Translator


"flavouring" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
flavouring{adjective}
aromatizante{adj. m/f} [chem.]
flavour{noun}
They have the flavour of the country, of the European Union.
Tienen el sabor del país, de la Unión Europea.
Let us respect the guarantee of flavour that it offers.
Respetemos la garantía del sabor.
Viewing a debate on a monitor gives you the flavour of that debate.
Ver un debate en la pantalla transmite su sabor.
It is a matter of flavour, and that goes for the others as well.
Se trata de una cuestión de gustos y lo mismo les ocurre a todas las demás personas.
What is more, there is no European flavour here.
Además, no hay un gusto europeo.
In order to overcome these disadvantages, the chemists of the agri-foodstuffs industry add artificial flavourings, flavour enhancers, firming agents, colorants, etc.
Para paliar esos inconvenientes, los químicos agroalimentarios les añaden aromas, elementos que realzan el gusto, endurecedores, colorantes, etc.
embocadura{f} (de un vino)
sazón{f} (sabor)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "flavouring":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "flavouring" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Flavourings and food ingredients with flavouring properties for use in and on foods (vote)
Aromas e ingredientes alimentarios con propiedades aromatizantes (votación)
We still haven't solved the problem of additives, flavouring and extraction solvents.
Aún no se ha solucionado el problema de los aditivos, de los aromas y de los disolventes de extracción.
Otherwise, these flavouring additives will have to be labelled.
De lo contrario, estos aditivos de aromatizantes deberán etiquetarse.
We still have n't solved the problem of additives, flavouring and extraction solvents.
Aún no se ha solucionado el problema de los aditivos, de los aromas y de los disolventes de extracción.
Flavourings and flavouring substances must be safe and their use should not mislead consumers.
Los aromas y sustancias aromatizantes deben ser seguros, y su uso no debe confundir a los consumidores.
It concerns not accepting the general use of a chemical flavouring in jams and marmalades, that is vanillin.
Se trata de no aceptar la utilización generalizada de un aroma químico en las confituras y "marmalades" , a saber, la vainillina.
It concerns not accepting the general use of a chemical flavouring in jams and marmalades, that is vanillin.
Se trata de no aceptar la utilización generalizada de un aroma químico en las confituras y " marmalades ", a saber, la vainillina.
Parliament also proposed some flexibility on the labelling requirements applicable to flavouring compounds.
El Parlamento también propuso que se flexibilizaran hasta cierto punto los requisitos de etiquetado aplicables a los compuestos aromatizantes.
'Natural flavouring' should mean exactly that and I support the report's recommendations in ensuring that this is the case.
El término "aroma natural" debería significar exactamente eso, y apoyo las recomendaciones del informe para asegurar que así sea.
. - I would like first of all to congratulate the rapporteurs on these reports on food additives, enzymes and flavouring.
por escrito. - Quiero empezar por felicitar a las ponentes por estos informes sobre aditivos, enzimas y aromas alimentarios.
It is important that consumers across Europe are not misled as to the nature of the flavouring present in their food.
Es importante que en toda Europa no se induzca a error a los consumidores en cuanto a la naturaleza del aroma presente en el alimento que consumen.
Parliament is calling for mixtures and premixtures containing flavouring and appetite stimulants to be exempt from the labelling requirement.
El Parlamento solicita que las mezclas y premezclas que contengan aromas y sustancias estimulantes del apetito estén exentas del requisito de etiquetado.
To avoid encouraging children to suck or chew on their toys, we should add a clause to prevent flavouring substances being added.
Para evitar incitar a los niños a morder o a introducirse en la boca sus juguetes, deberá añadirse una disposición que establezca la prohibición de añadir sustancias aromatizantes.
I therefore welcome the compromise in the new Regulation on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods.
Por tanto, aplaudo el acuerdo del nuevo reglamento sobre los aromas y determinados ingredientes alimentarios con propiedades aromatizantes utilizados en los alimentos o en su superficie.
It is stated explicitly that this will not apply to flavouring and appetite stimulants subject to a quantitative limitation when used in feed and drinking water.
Se afirma explícitamente que la exención no se aplicará a los aromas y sustancias estimulantes del apetito que limiten la cantidad que pueda emplearse en los piensos y en el agua potable.
It is therefore to be hoped that the precautionary principle - the basis for every European food policy - will also apply whenever a new application for a smoke flavouring is made.
Se espera, pues, que el principio de cautela ?base de toda la política europea de los alimentos?, se aplique también cada vez que se presente una nueva solicitud de aroma de humo.
It is therefore to be hoped that the precautionary principle - the basis for every European food policy - will also apply whenever a new application for a smoke flavouring is made.
Se espera, pues, que el principio de cautela? base de toda la política europea de los alimentos?, se aplique también cada vez que se presente una nueva solicitud de aroma de humo.