Translator


"firmar por" in English

QUICK TRANSLATIONS
"firmar por" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to sign in{vb} (guest)
Otro problema es el papel de los veterinarios que necesitan firmar por transporte.
Another problem is the role of the vets who need to sign for transport.
Estaríamos dispuestos a firmar por la mañana y por la tarde, -ese es el control razonable que puede haber en la Asamblea.
We are happy to sign in each morning and afternoon - that is the reasonable method of control that can be used in this House.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "firmar por" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "firmar por" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Otro problema es el papel de los veterinarios que necesitan firmar por transporte.
Another problem is the role of the vets who need to sign for transport.
(RO) Enhorabuena por firmar los acuerdos con la República de Moldova.
(RO) Congratulations on signing the agreements with the Republic of Moldova.
No basta con firmar un Pacto Europeo por la Juventud;¡también hay que ponerlo en práctica!
It is not enough to conclude a Youth Pact; it also has to be implemented!
No basta con firmar un Pacto Europeo por la Juventud; ¡también hay que ponerlo en práctica!
It is not enough to conclude a Youth Pact; it also has to be implemented!
Podemos optar por firmar un acuerdo bilateral con Estados Unidos, tal y como ha hecho ya Portugal.
We can decide ourselves to sign a bilateral agreement with the US, as Portugal has done.
Gracias a todos ustedes por firmar esta declaración por escrito.
Thank you everyone for signing this written declaration.
Ahora queda por firmar un acuerdo similar con Letonia.
A similar agreement now remains to be signed with Latvia too.
Por consiguiente, no es que Grecia se niegue a firmar el protocolo financiero por una especie de prevaricación.
Consequently, it is no mere quibbling that makes Greece decline to sign the financial protocol.
En tercer lugar, todos los Estados miembros deben, por fin, firmar y presentar las declaraciones de gestión nacionales.
Thirdly, all the Member States must finally sign and submit national management declarations.
De hecho, los esfuerzos continuos por firmar un tratado de asociación con Mercosur marca el primer paso en esta dirección.
In fact, the continuing efforts to sign an association agreement with Mercosur mark the first step in this direction.
Estaríamos dispuestos a firmar por la mañana y por la tarde, -ese es el control razonable que puede haber en la Asamblea.
We are happy to sign in each morning and afternoon - that is the reasonable method of control that can be used in this House.
Con este estado de ánimo, voto a favor de la investidura de la nueva Comisión, sin por ello firmar "un cheque en blanco".
In this spirit, I am voting in favour of the appointment of the new Commission, without thereby offering them a "blank cheque" .
Con este estado de ánimo, voto a favor de la investidura de la nueva Comisión, sin por ello firmar " un cheque en blanco ".
In this spirit, I am voting in favour of the appointment of the new Commission, without thereby offering them a " blank cheque ".
¿quiere firmar aquí, por favor?
could you sign here please?
Animo a mis colegas a firmar la Declaración 75 por la que se pide al Parlamento que se reúna en Bruselas y finalice las sesiones de Estrasburgo.
I encourage colleagues to sign Written Declaration 75 calling on Parliament to meet in Brussels and end Strasbourg sessions.
Por ello no es muy sorprendente que los países en cuestión no tengan prisa por firmar estos acuerdos mucho antes de que termine 2007.
It is hardly surprising, therefore, that the countries in question are not in a hurry to sign these agreements much before the end of 2007.
Algunos monjes se ven obligados a firmar un documento por el que dejan de reconocer el liderazgo espiritual y político del Dalai Lama.
Certain monks are forced to sign a document stating that they no longer recognise the spiritual and political leadership of the Dalai Lama.
Fueron encarcelados por firmar, junto con otros 500 intelectuales, una petición exigiendo la normalización de las relaciones con el Líbano.
They were imprisoned because they, together with 500 other intellectuals, signed a petition calling for the normalisation of relations with Lebanon.
Creo que no es sólo la opinión de los tres Grupos políticos sino también de otros pero que no han podido firmar por razones técnicas.
I think they reflect the views not just of these three groups but of other groups which have refrained from putting their name to them for technical reasons.
Sin embargo, en Europa, si después de firmar algo empiezas por no respetarlo, se acabó Europa, se acabó todo, se acabaron las negociaciones.
However, in Europe, when you sign something, if you start by not respecting it, there is no more Europe, there is nothing at all, there are no negotiations.