Translator


"final feliz" in English

QUICK TRANSLATIONS
"final feliz" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Quisiera contarles otra historia que no tiene un final feliz.
I would like to tell you another story, which does not have such a happy ending.
Haremos todo lo posible para que el caso tenga un final feliz.
We shall do everything possible to ensure that the case has a happy ending.
Nos gustaría que tuviera un final feliz.
We would like it to have a happy ending.
happy end{noun}
Estamos a favor de no dar ninguna oportunidad a los candidatos al cementerio para evitar semejante final feliz impuesto.
We are in favour of it not giving any chance for the candidates for the cemetery to avoid such an enforced happy end.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "final feliz" in English
finaladjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "final feliz" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lamentablemente, solo las películas americanas del Oeste tienen un final feliz.
Unfortunately, it is only American westerns that have happy endings.
Quisiera contarles otra historia que no tiene un final feliz.
I would like to tell you another story, which does not have such a happy ending.
Haremos todo lo posible para que el caso tenga un final feliz.
We shall do everything possible to ensure that the case has a happy ending.
Nuestro objetivo es que el caso tenga un final feliz.
Our objective is to see that the case be brought to a satisfactory conclusion.
Por lo tanto -así lo espero-, es posible que estemos aproximándonos a un final feliz y cuanto antes llegue, mejor.
In this way we can hope for a happy ending, the sooner the better.
Señor Presidente, estamos poniendo fin a la "novela» sobre el plátano, pero no se trata de un happy end , de un final feliz.
Mr President, the banana story is drawing to a close. But this is not a happy ending.
Señor Presidente, señor Comisario, esperemos que algo que se ha hecho esperar tanto tiempo tenga un final feliz.
Mr President, Commissioner, I hope it has been worth the wait!
Quisiera felicitar a todos los que han participado en esta aventura, que ha llegado ahora a un final feliz.
I would like to thank all those who took part in this venture, which has now been brought to a successful close.
Señor Presidente, el trabajo para fortalecer la situación de las víctimas de delitos es una verdadera historia con final feliz.
Mr President, the initiative to strengthen the standing of victims of crime is a real success story.
Estamos a favor de no dar ninguna oportunidad a los candidatos al cementerio para evitar semejante final feliz impuesto.
We are in favour of it not giving any chance for the candidates for the cemetery to avoid such an enforced happy end.
Los últimos 50 años han sido un éxito, y esa historia acaba de tener un final feliz con la reunificación del continente.
The last 50 years have been a success, and this story has had a happy ending with the reunification of the continent.
Nos gustaría que tuviera un final feliz.
We would like it to have a happy ending.
Perry señala el final feliz y constructivo de 15 meses de trabajo tranquilo y continuo del Parlamento Europeo.
Mr Perry's report marks the happy and constructive end to 15 months of calm and continuous work by the European Parliament.
Señor Comisario, enhorabuena: sin su absoluta entrega a esta causa no se habría llegado a este final aparentemente feliz.
Congratulations, Commissioner. Without your total dedication to this cause, it would not have come to this apparently happy ending.
Perry señala el final feliz y constructivo de 15 meses de trabajo tranquilo y continuo del Parlamento Europeo.
(FR) Mr Perry' s report marks the happy and constructive end to 15 months of calm and continuous work by the European Parliament.
Se trata de una historia con final feliz, porque hoy estamos estudiando la legislación que este Parlamento aprobará, lo cual es fantástico.
It is a success story, because here we are today looking at legislation that we are putting through this Parliament, which is great.
Espero que los checos respondan positivamente a todas las preguntas y que, de ese modo, este asunto tenga un final feliz.
I hope that the Czechs are able to give positive answers to all the questions and that a favourable solution can in that way be found to this problem.
Para los diputados que deseen sumarse a esta historia con final feliz, la declaración seguirá abierta durante 20 minutos después de esta sesión.
For any other Members who wish to join in this success story, the declaration will remain open for 20 minutes after this sitting!
tiene un final feliz
it has a happy ending
(ES) Yo también celebro, lógicamente, el final feliz del caso del Alakrana, pero me temo que, por desgracia, puede que no sea el último.
(ES) I too, of course, am delighted about the happy ending to the Alakrana case, but I fear that unfortunately it may not be the last such case.