Translator


"filtración" in English

QUICK TRANSLATIONS
"filtración" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
filtración{feminine}
Hoy sabemos que los "campos de filtración" son campos de tortura, donde se cometen violaciones, injurias.
The filtration camps are camps in which torture, rape and violations are perpetrated: we know that now.
Hoy sabemos que los " campos de filtración " son campos de tortura, donde se cometen violaciones, injurias.
The filtration camps are camps in which torture, rape and violations are perpetrated: we know that now.
caudal de filtración glomerular
glomerular filtration rate
leak{noun}
Si ha habido una filtración, ésta se ha producido en la Comisión, a la que sin duda someteremos este asunto.
If there has been a leak it has come from the Commission and we will certainly take this matter up with them.
Las filtraciones de información son sumamente lamentables, pero ya han ocurrido con anterioridad.
Any leak of information is extremely unfortunate, but it has happened before.
Señora Presidenta, yo me he dirigido a usted en relación con una filtración inaceptable acerca de preguntas formuladas por diputados de mi Grupo.
Madam President, I addressed you regarding an unacceptable leak of questions put by Members from my Group.
seepage{noun}
Como el ponente ya ha dejado claro, urge investigar las afirmaciones de que 15000 juntas ya construidas poseen un recubrimiento deficiente que ocasionaría filtraciones.
As our colleague has already made clear, as a matter of urgency we need immediate investigation into claims that 15000 joints already laid contain a faulty coating that would lead to seepage.
Como el ponente ya ha dejado claro, urge investigar las afirmaciones de que 15 000 juntas ya construidas poseen un recubrimiento deficiente que ocasionaría filtraciones.
As our colleague has already made clear, as a matter of urgency we need immediate investigation into claims that 15 000 joints already laid contain a faulty coating that would lead to seepage.
percolation{noun} (of liquid)
filtering{noun}
Aquí puede indicar la condición que desee para la filtración de los datos en el formulario.
Enter the required conditions for filtering the data in the form.
El resultado de orden o filtro se guardará automáticamente y se mantendrá mientras usted no modifique o deshaga la ordenación o filtración.
The sort and filter results are automatically saved and stored until you change or reverse the sorting or filtering criteria.
Si pulsa el símbolo Usar filtro de la barra de filtros, las filtraciones se realizan en la base de datos.
If on the filter bar you click the Apply filter icon, the filtering is performed in the database.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "filtración" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una ordenación o filtración permanecerá guardada en el documento hasta que la anule.
The sort order or filter you set is kept in a document until you remove the setting.
La filtración relativamente pequeña se mantuvo dentro del edificio de contención.
The relatively small leakage remained within the containment building.
Aquí puede indicar la condición que desee para la filtración de los datos en el formulario.
Enter the required conditions for filtering the data in the form.
Para obtener más información sobre la filtración, véase Información sobre los filtros de importación y exportación.
See Import and Export Filter Information for further Filter information.
Este botón activará y desactivará la función de filtración.
Click this button to turn the Filter function on or off.
El agua de lluvia tiene que ser captada, almacenada, y habrá que facilitar su filtración hasta las capas freáticas.
Rain water should be examined, collected and its drainage towards ground water facilitated.
Los controles de este procedimiento deben ser continuos y persistentes y deben evitar cualquier filtración de datos.
The checks on this procedure must be continual and constant and must prevent any leakage of data.
La reducción del ruido en la industria y la limitación de la filtración de dicho ruido al exterior.
To decrease noise in factories and ensure that only a small proportion of this noise penetrates into the outside world.
Si se utilizan programas de filtración de imágenes, se excluiría también todo el material iconográfico y gráfico de carácter científico.
Using image filter programmes also involves blocking all pictorial scientific material and all graphics.
Aun así, yo soy partidario de que sigamos adelante con la propuesta del sistema de filtración, pero es preciso que tengamos claras sus limitaciones.
Nevertheless, I am in favour of using filter software; we simply need to be aware of its limitations.
caudal de filtración glomerular
glomerular filtration rate
El resultado de orden o filtro se guardará automáticamente y se mantendrá mientras usted no modifique o deshaga la ordenación o filtración.
The sort and filter results are automatically saved and stored until you change or reverse the sorting or filtering criteria.
una filtración cuyo origen se desconoce
an untraced leak
ha habido una filtración
there's been a security leak
la filtración de un informe
the leaking of a report
una filtración periodística
a leak in the press
una filtración a la prensa
a leak to the press
Reconozco que la filtración está alimentando la especulación y provocando el deterioro de las condiciones para una recuperación potencial de Grecia.
I admit that the leakage is fuelling speculation and causing a deterioration in the conditions for a potential recovery in Greece.
A pesar de que este proceso incluye algo de filtración inicial, este vertido no puede clasificarse de estéril: contiene agentes patógenos de todo tipo.
We have many slaughterhouses and meat processing plants that discharge effluent into domestic sewage systems in our major towns.
Por otra parte, quiero también apoyar a la ponente cuando aclara que hace falta garantizar el derecho de cualquier familia a disponer de un sistema de filtración a un precio asequible.
I would also support the rapporteur when she explains the need to make sure that all families are guaranteed the right to an affordable filtering system.