Translator


"ficción" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ficción" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ficción{feminine}
fiction{noun} [film&tv]
Es difícil saber si existen datos reales entre tanta ficción.
It is very difficult to work out whether there are any facts amongst all that fiction.
En el mundo real, esto se habría considerado una obra de ficción y no una propuesta seria.
In the real world, this would be seen as a work of fiction, not a serious proposition.
Exigimos más hechos y menos ficción, y ciertamente deberíamos hacer hincapié en los hechos.
We must have more facts and not fiction, and we certainly should dwell on the facts.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "ficción":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ficción" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En cuanto a la Constitución, el debate parece estar entrando ahora en el terreno de la ficción.
As for the Constitution, the debate now seems to be entering the realms of fantasy.
Es un hombre extraordinariamente inteligente y por supuesto un gran autor: un autor de ficción.
However, Hans-Martin Tillack – innocent until proven guilty – has still not been heard by OLAF.
El desarrollo de una política completa de salud pública a nivel europeo es a mi entender una ficción.
In my opinion the development of a worthwhile European policy on public health is a dream.
Aunque esto suene a ciencia ficción, expresado en forma de porcentaje supone simplemente una mejora de un 5 % anual.
This sounds like science fantasy but by degrees it only means an improvement of 5% a year.
Es hora de que reduzcamos esta Europa de exceso y ficción.
It is time to curb this Europe of excess and pretence.
Esta diferencia tan tratada es, sin embargo, una ficción teórica.
But this often-used distinction is meaningless.
la obra está a caballo entre lo documental y la ficción
the play is half documentary and half fiction
¿No es solamente una ficción?
It is certainly not a state in any real sense of the word.
Detrás de esta idea hay una campaña finlandesa basada en una novela de ficción que carece de cualquier fundamento científico.
There is a Finnish campaign behind this idea which is based on a fictional novel, and for which there is no scientific basis.
no lee más que ciencia ficción
he reads nothing but science fiction
Esta declaración es una ficción.
That explanation is an illusion.
¡La realidad supera a la ficción!
You could not make this up!
Crear una a película de aventuras de ciencia ficción con más de 1000 efectos visuales mediante un flujo de trabajo de edición completo y fiable.
Create a sci-fi, adventure film with more than 1,000 visual effects, using a reliable, full-featured editing workflow.
Si así sucede, lo que tendríamos ante nosotros sería una ficción y habría que encausar a la Comisión Europea por dejar que sucedan esas cosas.
If that were to happen it would be a travesty and the European Commission would be indicted for allowing that to happen.
La cooperación entre la Comisión y los Estados miembros para proteger los intereses financieros comunitarios es una ficción.
The notion of cooperation between the Commission and the Member States for protecting the Community's financial interests is pie in the sky.
Esto significa que los productores de todos los programas de ficción y de otro tipo verán manipulada y contaminada su creatividad.
This will mean that the makers of all fictional programmes and of other shows will see their creativity not just used, but also contaminated.
novela de ciencia ficción
science fiction story
¿realidad o ficción?
fact or fiction?
Todavía hoy los dirigentes alemanes se aferran a esta ficción, para que su pueblo no pierda la ilusión, mientras se toman las decisiones definitivas.
The German leaders have again today latched on to this illusion to keep their citizens in the dark while definitive decisions are taken.
Nos hemos alejado de la economía real y hemos abrazado la economía ficción, en nuestras cuentas públicas y, al mismo tiempo, en nuestras vidas familiares y privadas.
We have moved away from the real economy and embraced the fictional economy, in our public accounts and, at the same time, in our family and private lives.