Translator


"fattening" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fattening{noun}
Similarly, reference to fattening methods should not be introduced.
Tampoco debería incluirse ninguna referencia a los métodos de engorde.
In Germany, catering waste is fed to fattening pigs under the strictest of rules.
En Alemania se da a los cerdos de engorde restos de comidas bajo las normas más estrictas.
Please vote with me against the division into chickens for fattening, laying hens and turkeys for fattening.
Les ruego voten conmigo contra la división entre pollos de engorde, gallinas ponedoras y pavos de engorde.
Rapidly growing chickens, pigs that are fattened to enormous size in a matter of months.
Pollos de crecimiento rápido, cerdos que son engordados hasta un tamaño enorme en cuestión de meses.
A small pig born in Sweden can be fattened in Portugal and slaughtered in Poland, as long as savings are thereby made.
Un pequeño cerdo nacido en Suecia puede ser engordado en Portugal y sacrificado en Polonia, siempre que con ello se consiga ahorrar.
In Germany, catering waste is fed to fattening pigs under the strictest of rules.
En Alemania se da a los cerdos de engorde restos de comidas bajo las normas más estrictas.
to fatten[fattened · fattened] {transitive verb}
We should now debate the use of antibiotics for fattening up animals.
Estamos sometiendo a debate la utilización de antibióticos para cebar animales.
They were then fattened up to 170 to 200 kg.
Los animales eran cebados hasta alcanzar los 170 o 200 kilos de peso.
Yet again, animals have lost out when there is a choice to be made between protecting them or the profits of the firms that fatten them up.
Una vez más, los animales han salido perdiendo cuando ha habido que elegir entre su protección y el beneficio de las empresas que los ceban.
cebar[cebando · cebado] {vb} [coll.]
We should now debate the use of antibiotics for fattening up animals.
Estamos sometiendo a debate la utilización de antibióticos para cebar animales.
They were then fattened up to 170 to 200 kg.
Los animales eran cebados hasta alcanzar los 170 o 200 kilos de peso.
Yet again, animals have lost out when there is a choice to be made between protecting them or the profits of the firms that fatten them up.
Una vez más, los animales han salido perdiendo cuando ha habido que elegir entre su protección y el beneficio de las empresas que los ceban.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fattening" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Remember too that the quality of the meat does not improve with prolonged fattening.
Todos estos son motivos que, en mi opinión, justifican que intervengamos ahora.
Many of these fattening enterprises do not yet meet the proposed standards.
Gran parte de las explotaciones ganaderas no cumple aún con las normas propuestas.
In Germany, catering waste is fed to fattening pigs under the strictest of rules.
Las instalaciones que las procesan gozan de gran confianza.
We do not want to see this extended to fattening pigs and calves.
No queremos que esto se extienda a los cerdos y a las terneras.
We do not want to see this extended to fattening pigs and calves.
El Comisario ha dicho que es perfectamente seguro y que ha funcionado muy bien con la carne blanca.
Firstly, a distinction is established between animals intended for slaughter and animals intended for fattening.
Que yo sepa, según los Tratados, todos los hombres son iguales, y los animales también.
Animals for fattening are counted as animals for slaughter, but I believe we should nevertheless make a distinction here.
Otro punto importante que parece haberse pasado por alto es que se realizan controles.
to eating cookies between meals is very fattening
picar galletas entre horas engorda muchísimo
Moreover, this will apply to all animals, both those that are going to slaughter and those that are for fattening.
Ello es necesario para evaluar constantemente si los viajes pueden justificarse desde el punto de vista del bienestar de los animales.
she needs fattening up a bit
tiene que engordar un poco
One of the good things about Mr Maat's report is that he has differentiated between animals going for slaughter and those going for further fattening.
Asimismo hemos oído que en estos momentos se están pagando cerca de 52 millones de euros en subvenciones a la exportación.
pasta is fattening
las pastas engordan
We believe that the same rules should apply to all types of transport, irrespective of whether it is transport to slaughter or transport for fattening elsewhere.
Quisiera añadir unas palabras sobre las restituciones a la exportación comunitaria con relación a la exportación de ganado desde la UE.
The use of antibiotics as growth-promoting additives in the fattening of livestock will now be banned in the EU once and for all with effect from 31 December 2005.
El uso de antibióticos como aditivos para promover el crecimiento en la ganadería quedará prohibido definitivamente en la UE a partir del 31 de diciembre de 2005.
It is therefore crucial that Parliament accepts our amendments, particularly Amendment No 123, for an overall, final maximum journey time of eight hours for slaughter and for fattening.
No solo eso, sino que el Gobierno británico tampoco ha logrado garantizar proteger a los caballos contra la exportación al continente para su sacrificio.
Why not go in for a proper reform and do away with endless quota regulations, ceilings, minimum and maximum livestock densities, slaughter premiums and fattening bonuses?
¿Porqué no realiza realmente el cambio y se aparta de las eternas regulaciones de cuotas, límites, densidades máximas y mínimas de pastoreo permitidas, primas por sacrificio y por cría?