Translator


"extraordinary rendition" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"extraordinary rendition" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
I voted for the joint resolution on the issue of extraordinary rendition.
He votado a favor de la resolución común sobre el tema de la entrega extraordinaria.
a plane suspected of being involved in extraordinary rendition
un avión sospechoso de estar involucrado en una entrega extraordinaria
In 2006, I led the MEP delegation from our Temporary Committee on Extraordinary Rendition and Torture to London.
En 2006, dirigí la delegación de miembros del Parlamento Europeo de nuestra comisión temporal sobre la entrega extraordinaria y la tortura de Londres.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "extraordinary rendition" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I voted for the joint resolution on the issue of extraordinary rendition.
He votado a favor de la resolución común sobre el tema de la entrega extraordinaria.
Firstly, we need to look into the issue of extraordinary rendition.
En primer lugar, hay que examinar el asunto de las entregas extraordinarias.
a plane suspected of being involved in extraordinary rendition
un avión sospechoso de estar involucrado en una entrega extraordinaria
I served on the temporary committee into extraordinary rendition by the CIA.
Formé parte de la comisión temporal que abordó la operación extraordinaria de traslado de prisioneros por parte de la CIA.
Finally, a word about extraordinary rendition, torture flights and secret prisons.
Por último, quisiera decir unas palabras sobre las entregas extraordinarias, los vuelos de tortura y las prisiones secretas.
My final point, very briefly, is that there have been concerns in the context of extraordinary rendition.
Mi último punto, muy brevemente, es que ha habido inquietud en relación con las entregas extraordinarias.
The silence of the Council, since our report in February on extraordinary rendition, does not go unnoticed.
El silencio del Consejo, desde nuestro informe en febrero sobre el transporte y la detención ilegal de presos, no ha pasado por alto.
In 2006, I led the MEP delegation from our Temporary Committee on Extraordinary Rendition and Torture to London.
En 2006, dirigí la delegación de miembros del Parlamento Europeo de nuestra comisión temporal sobre la entrega extraordinaria y la tortura de Londres.
The particular circumstances around extraordinary rendition will have been investigated to death by the time our committee is established.
Las circunstancias particulares en torno a la entrega extraordinaria habrán sido investigadas a fondo para cuando creemos nuestra comisión.
It is a fact, for instance, that some of our governments and security services cooperated with the CIA in carrying out extraordinary rendition.
Por ejemplo, es un hecho que algunos de nuestros Gobiernos y servicios de seguridad cooperaron con la CIA para llevar a cabo la entrega extraordinaria.
Why, nearly two years on, is there still no sufficient and comprehensive response to Parliament's report on European cooperation with extraordinary rendition?
¿Por qué, casi dos años después, no hay una respuesta suficiente y global al informe del Parlamento sobre la cooperación europea con la entrega extraordinaria?
Many in this House queued up to lambast America over extraordinary rendition and to criticise European governments that cooperated with the CIA.
Muchos diputados de esta Cámara hacían cola para criticar a América por la cuestión de la "entrega extraordinaria" y para criticar a los gobiernos europeos que cooperaron con la CIA.
It is an administration that will go down in history as that of the ignominy of the Iraq invasion, of Guantánamo, of Abu Ghraib and of the extraordinary rendition act.
Se trata de una administración que pasará a la historia como la de la ignominia de la invasión de Iraq, de Guantánamo, de Abu Ghraib y de la ley de entregas extraordinarias.
That being said, the majority of the report is worth supporting, as a strong statement against the process of extraordinary rendition, as a breach of international law.
Dicho esto, la mayor parte del informe merece nuestro apoyo, como una firme manifestación en contra del proceso de entregas extraordinarias, que constituye una violación del Derecho internacional.
It is not anti-American to criticise extraordinary rendition or to push to establish facts, particularly if there are accusations against EU Member States in this regard.
No tiene nada de antiestadounidense criticar las entregas extraordinarias o animar a esclarecer los hechos, sobre todo cuando existen acusaciones contra Estados miembros de la UE a este respecto.
What responses has the Presidency sought and received from Member States in response to the European Parliament report on extraordinary rendition adopted on 14 February 2007?
¿Qué respuestas de los Estados miembros ha solicitado y recibido la Presidencia en respuesta al informe del Parlamento Europeo sobre entregas extraordinarias aprobado el 14 de febrero de 2007?
Mr President, six months ago we set up a temporary committee to investigate allegations of extraordinary rendition flights by the CIA and the involvement of EU countries.
Señor Presidente, hace seis meses creamos una Comisión temporal para investigar las acusaciones de vuelos de entregas extraordinarias por parte de la CIA y la participación de los países de la UE.