Translator


"exceptuando a" in English

QUICK TRANSLATIONS
"exceptuando a" in English

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "exceptuando a" in English
Anoun
anoun
A
apreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exceptuando a" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La esperanza de vida son 46 años, la más baja del mundo exceptuando a Somalia.
Life expectancy is 46 years - the lowest in the world apart from Somalia.
acogida, exceptuando aquellas cercanas a la ciudad de Roma que recibirán
in the historical centre of Rome, will be accessible only to the members
Las normas vigentes suecas prohíben las radiaciones, exceptuando justamente a algunas especias.
Under current Swedish rules, irradiation is banned except for certain herbs and spices.
exceptuando a la gente de la casa de Lot, de quienes, ciertamente, salvaremos a todos --
Save only the household (family or adherents) of Lot, all of them we are certainly charged to save,
La mayoría de los países - exceptuando por una vez a Cuba, donde esta situada la base - ha protestado.
Most countries - except, for once, Cuba where the base is situated - have in actual fact protested.
Como ustedes saben, exceptuando a cuatro o cinco Estados miembros, el resto no está preparado para ofrecer su declaración de fiabilidad.
As you know, with the exception of four or five Member States, they are not ready to give their declaration of assurance.
Exceptuando los programas relativos a la fusión y seguridad nuclear participa en todos los programas del cuarto Programa marco.
With the exception of programmes on fusion and nuclear safety, it works in all the fields covered by the Fourth Framework Programme.
La radiación de alimentos es arriesgada e innecesaria, en cualquier caso para todos los alimentos exceptuando, tal vez, a algunas especias.
The irradiation of foodstuffs is risky and unnecessary, at least for all foodstuffs with the possible exception of certain herbs and spices.
Por ejemplo, al hablar sobre el informe Spaak, exceptuando al Comisario y a la ponente no se menciona a nadie en absoluto.
In the item on the Spaak report, for example, apart from the Commissioner and the rapporteur, nobody else is mentioned at all. I should like an explanation for this.
Todos los Estados miembros, exceptuando a dos de ellos, envían de vuelta a sus países de origen a las víctimas de este comercio, a pesar de que sus vidas corren peligro.
All but two Member States send victims of the trafficking in women back to their countries of origin, in spite of the possibility that their lives may be in danger.
La catástrofe de Chernóbil fue descubierta en Suecia, y Suecia fue y es actualmente el país que se ha visto más afectado por las consecuencias, exceptuando a Ucrania y la Rusia Blanca.
The Chernobyl disaster was discovered in Sweden and apart from Ukraine and Belarus Sweden has been the country which has suffered most from the consequences.
Exceptuando a Francia y Gran Bretaña, prácticamente ningún país miembro ha adoptado iniciativas de ningún tipo y falta totalmente un intercambio de informaciones transfronterizo.
Apart from France and Great Britain, practically no Member State has taken any initiatives and there is a complete absence of an international exchange of information.