Translator


"estoy cansado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"estoy cansado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
estoy cansado[example]
estoy cansado de decirle que me deje en paz
I'm tired of telling him to leave me alone
estoy cansado, pero no tengo sueño
I'm tired but I don't feel sleepy

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "estoy cansado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
no estoy cansado, dormí un poco en el tren
I'm not tired: I had a sleep on the train
estoy tan cansado que ya no me importa
I'm so tired I'm beyond caring
no puedo más, estoy muy cansado
I can't go on, I'm too tired
estoy terriblemente cansado
I'm terribly tired
estoy tan, pero tan cansado
I'm so, so tired
Estoy cansado de que la respuesta habitual esté basada en el populismo y en datos e información no fiables sobre lo que verdaderamente está ocurriendo.
I am tired of people typically proceeding on the basis of populism and of unreliable figures and information about the way things really are.
Estoy cansado/a.
I am tired
Estoy cansado de tanta corrección política que no permite que se debatan cuestiones en esta Cámara de una forma respetuosa que permita que se expresen distintas opiniones.
I am sick of this political correctness that does not allow debate on issues in this House in a respectful manner that allows different views to be expressed.
Estoy cansado de este doble juego, pero, sobre todo, me temo que este cansancio es compartido por nuestros socios históricos, que ya no creen en nuestra voluntad de apoyar realmente su desarrollo.
I am tired of this double-dealing, but, above all, I fear that this weariness is shared by our historical partners, who no longer believe in our will to truly support their development.