Translator


"estar obligado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"estar obligado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
[example]
to be obliged[ex.] (to do sth)
En mi opinión, cualquier dependiente debería tener la posibilidad de refugiarse en estos centros de desintoxicación, sin estar obligado a dar datos totalmente personales.
In my opinion, every user should have the opportunity to go to a detoxification centre without being obliged to give his or her full personal details.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "estar obligado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cada miembro del gabinete debería estar absolutamente obligado a abandonar su cargo con el Comisario.
Each cabinet member should be absolutely required to leave office with the Commissioner.
estar obligado a trabajar para algn por un determinado período de tiempo
to be indentured
Podemos aceptar la enmienda nº 113 en parte, pero el Foro Consultivo no debe estar obligado a reunirse seis veces al año.
We can accept Amendment No 113 in part, but the Advisory Forum should not be compelled to meet six times a year.
Creo que el oferente tendría también que estar obligado a presentar un plan de adaptación para la nueva empresa que se esté formando.
I think that the offeror should also be required to present an adjustment plan for the new company that is coming into being.
Es excesivo que el Parlamento se vea obligado a estar siempre en guardia para que no se le cobren frescos inexistentes.
It is unfair that Parliament should continually have to remain vigilant to ensure that it is not being billed for costs that are unjustified.
En mi opinión, cualquier dependiente debería tener la posibilidad de refugiarse en estos centros de desintoxicación, sin estar obligado a dar datos totalmente personales.
In my opinion, every user should have the opportunity to go to a detoxification centre without being obliged to give his or her full personal details.
Aunque el certificado debe tener una validez indefinida (es decir, no habrá que renovarlo), el titular puede estar obligado a notificar sus cambios de dirección a las autoridades locales.
It should be valid indefinitely (does not have to be renewed), though you may need to report any change of address to the local authorities.
Aunque el certificado debe tener una validez indefinida (es decir, no habrá que renovarlo), el titular puede estar obligado a notificar sus cambios de dirección a las autoridades locales.
It should be valid indefinitely (does not have to be renewed), though they may need to report any change of address to the local authorities.
Cada Comisario debería estar obligado a justificar ante un asesor independiente los nombramientos mediante la publicación detallada de la calificación de cada uno para el puesto.
Each Commissioner should have to justify the appointments by publishing details of the individual's qualification for the job to an independent assessor.
Sin embargo, el control parlamentario significa que para esta unidad policial debe haber un responsable político que debe estar obligado a rendir cuentas a un Parlamento.
However, parliamentary control means that this police unit must be placed under the responsibility of a political body that in turn must be answerable to parliament.
Aunque el certificado debe tener una validez indefinida (es decir, no habrá que renovarlo), el titular puede estar obligado a notificar sus cambios de dirección a las autoridades locales.
The certificate should be valid indefinitely (it should not have to be renewed), though they may need to report any change of address to the local authorities.
En mi opinión, se trata en cierta medida de invertir el principio: de quizá ser transparente a estar obligado a buscar la transparencia, tanto como sea posible, desde el comienzo.
In my view, it is to some extent a question of turning the principle of possibly being open when forced to be so into one of seeking to be as open as possible from the start.
Por lo tanto, el gobierno iraní debería estar todavía mucho más obligado a respetar totalmente los derechos humanos y los estándares internacionales en el ámbito de la legislación humanitaria.
The Iranian Government should therefore be even more strongly bound to absolutely respect human rights and international standards in the field of humanitarian law.