Translator


"esta mañana" in English

QUICK TRANSLATIONS
"esta mañana" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
esta mañana{adverb}
Esta mañana he consultado el sitio web que ha mencionado la Presidenta del Consejo.
This morning I looked at the website that the President of the Council mentioned.
No es la opinión del grupo, que decidió expresamente lo contrario esta mañana.
It is not the opinion of the group, which expressly decided otherwise this morning.
Hemos terminado con las explicaciones de voto y con el orden del día de esta mañana.
This brings the explanations of vote, and the agenda for the morning, to a close.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "esta mañana" in English
estaadjective
estapronoun
éstapronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "esta mañana" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, esta mañana hemos celebrado un largo debate sobre la pobreza.
He and his mission seek to protect the local communities from the loggers.
El Grupo Liberal votará contra la aprobación de esta recomendación mañana.
The Liberal Group will be voting against adoption of this recommendation tomorrow.
Esta propuesta se presentará mañana a la Comisión para adoptar una resolución.
This proposal will be submitted to the Commission for a decision tomorrow.
Esta enmienda se someterá a votación, y espero que se apruebe mañana en esta Cámara.
This amendment will be put to the vote and, I hope, adopted tomorrow in this Chamber.
Espero que, con el voto en esta Cámara mañana, demos un paso adelante decisivo.
I hope that, with the vote in this House tomorrow, we will take a decisive step forwards.
El procedimiento escrito iniciado para su aprobación resolverá mañana esta situación.
The written procedure to adopt it that has begun will salvage the situation tomorrow.
Quisiera responder a algunos de los problemas que se han planteado esta mañana.
I would like to respond to some of the problems which have been raised.
Por eso, espero que esta Cámara respalde mañana este informe de todo corazón.
I would therefore hope that this House will wholeheartedly endorse this report tomorrow.
Desde este punto de vista, la Resolución que votaremos mañana está bien equilibrada.
From this point of view, the resolution we will be voting on tomorrow is well balanced.
Espero que una amplia mayoría vote a favor de este acuerdo mañana en esta Cámara.
I hope that we will have a broad majority in favour of this agreement in this House tomorrow.
Tanto el señor Lauk como yo esperamos recibir un amplio respaldo mañana en esta Asamblea.
Both Mr Lauk and I look forward to it receiving broad support in this House tomorrow.
Por este motivo no estuve presente en la primera votación nominal de esta mañana.
This was why I was not present for the first roll-call vote today.
También he oído y anotado lo que ha dicho el Consejo en el debate de esta mañana.
It will have the ability to change the IMO rules in a sector affected by capitalist globalisation.
Su fuerza, como me decía al recibirla esta mañana, es el respeto de la Ley.
You have used your talents as a lawyer to promote the rule of law.
Mañana está previsto que examinemos la propuesta sobre los automóviles inteligentes.
Tomorrow we are due to discuss the proposal for intelligent cars.
Les propongo incluir esta declaración mañana a las 9 horas como primer punto del orden del día.
I suggest this statement be made at 9 a.m. tomorrow, as the first item on the agenda.
Creo que el hecho de que hoy podamos debatir esta cuestión por la mañana es un buen punto de partida.
I see it as a good start that we are able, today, to discuss it during the day.
Espero que mañana documentemos esta cuestión de forma conjunta y unánime.
I hope that we shall together unanimously document this tomorrow.
Han respondido ustedes positivamente a la petición que les hice esta mañana al comienzo del debate.
From it I conclude that Parliament is broadly in support of the new Lisbon Strategy.
Pido a esta Cámara que vote mañana a favor de las enmiendas de transacción.
I ask the House to support the compromise amendments tomorrow.