Translator


"environmentally" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Nonetheless, the Commission fails to make bold environmentally-sustainable proposals.
Comisaria - pero no hace propuestas audaces ecológicamente sostenibles.
We all stand for an environmentally responsible market economy.
Todos defendemos una economía de mercado ecológicamente responsable.
Many parts of Europe have environmentally sensitive areas.
En muchas partes de Europa hay zonas ecológicamente sensibles.
I therefore appeal for environmentally conscious action to resolve this problem.
Por todo ello, pido una actuación ambientalmente responsable para solventar este problema.
Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships (debate)
Reciclado seguro y ambientalmente racional de buques (debate)
Even if the problem of heat dispersal is less serious in these areas, the buildings are no more environmentally sustainable.
Pese a que allí el problema de la dispersión térmica es menos grave, los edificios no son más ambientalmente sostenibles.
The separate collection of these is not environmentally effective.
Desde el punto de vista ecológico la recogida separada no resulta eficaz.
It is in fact environmentally unsustainable to maintain the rate of growth which we have today.
Es insostenible, desde el punto de vista ecológico, que se siga con el ritmo de crecimiento que tenemos actualmente.
Now I come to Amendments Nos 3 and 12, which relate to production under environmentally and socially responsible conditions.
Paso a considerar ahora las enmiendas 3 y 12, que se refieren al cultivo en condiciones ejemplares desde el punto de vista ecológico y social.
Only radical public interventions will allow the environment to be protected.
Sólo las intervenciones públicas radicales permitirían proteger el medio ambiente.
environment, their knowledge of the Church's Social Teaching, their
Cristo en todos los ambientes, su conocimiento de la Doctrina social de la
European Environment Agency -European environment information and observation network
Agencia Europea de Medio Ambiente y red europea de información y de observación sobre el medio ambiente
Only radical public interventions will allow the environment to be protected.
Sólo las intervenciones públicas radicales permitirían proteger el medio ambiente.
European Environment Agency -European environment information and observation network
Agencia Europea de Medio Ambiente y red europea de información y de observación sobre el medio ambiente
All human activity brings with it alterations to the environment.
Todas las actividades humanas implican una transformación del medio ambiente.
Businesses need a dynamic environment that will stimulate this economic activity.
Las empresas necesitan un entorno dinámico que estimule esta actividad económica.
Pakistan's political environment is currently characterised by uncertainty.
El entorno político de Pakistán se caracteriza actualmente por la incertidumbre.
It was said that Europe will have to create an environment for our companies.
Se ha dicho que Europa debe crear un entorno favorable para nuestras empresas.
Only radical public interventions will allow the environment to be protected.
Sólo las intervenciones públicas radicales permitirían proteger el medio ambiente.
environment, their knowledge of the Church's Social Teaching, their
Cristo en todos los ambientes, su conocimiento de la Doctrina social de la
European Environment Agency -European environment information and observation network
Agencia Europea de Medio Ambiente y red europea de información y de observación sobre el medio ambiente
Without that, we could do irreparable damage to our environment and to the habitats of people, wildlife and plant life.
Sin todo eso, podríamos dañar de manera irreparable el medio ambiente y el hábitat, la fauna y la flora.
It will use fewer pesticides and herbicides and therefore improve the environment and natural habitats.
Utilizará menos pesticidas y herbicidas y, por tanto, mejorará el medio ambiente y los hábitats naturales.
The interests of the environment, of consumers and of traffic safety, as well the interests of car manufactures in the Member States should be considered.
Tanto los intereses del hábitat, de los consumidores y de la seguridad vial, como los de los fabricantes de coches pueden tomarse en cuenta en los Estados miembros.
Only radical public interventions will allow the environment to be protected.
Sólo las intervenciones públicas radicales permitirían proteger el medio ambiente.
European Environment Agency -European environment information and observation network
Agencia Europea de Medio Ambiente y red europea de información y de observación sobre el medio ambiente
This is a very important issue in terms of both development and the environment.
Se trata de una cuestión muy importante en cuanto a desarrollo y al medio ambiente.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "environment":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "environmentally" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These holdings operate in a traditional and environmentally-friendly manner.
Estas explotaciones operan de modo tradicional y respetuoso con el medio ambiente.
We must make Europe more social, more environmentally friendly and more democratic.
Tenemos que hacer que Europa sea más social, más ecológica y más democrática.
The important consideration is to extract them in an environmentally friendly way.
La cuestión importante es extraerlos de una forma que no perjudique al medio ambiente.
There are no environmentally responsible grounds for exempting this kind of disposal.
No hay ninguna razón de interés medioambiental para excluir esta forma de depósito.
I hope that Sweden will promote such environmentally sound development.
Espero que Suecia fomente este desarrollo, tan positivo para el medio ambiente.
It is a CAP that is unfair, economically, socially and environmentally.
Se trata de una PAC que es injusta a nivel económico, social y medioambiental.
It acts as an incentive to buy and use environmentally-friendly lorries.
Con ella se elimina el estímulo para comprar y emplear camiones menos contaminantes.
This option would be environmentally dishonest and economically irrational.
Esa opción sería medioambientalmente mendaz y económicamente irracional.
It is important that shipping, in particular, also becomes more environmentally friendly.
Es importante que la navegación en particular, sea más respetuosa del medio ambiente.
It needs to be environmentally friendly, energy efficient and particularly cost effective.
Tiene que ser ecológica, eficiente en materia de energía y, en particular, rentable.
Who is responsible for assessing how environmentally-friendly companies are?
¿Quién evalúa el grado de respeto del medio ambiente de las empresas?
Domestic coal is much more environmentally friendly than imported coal.
El carbón local es mucho más respetuoso con el medio ambiente que el carbón importado.
We shall then be able to achieve an environmentally respectable result.
Así, podremos alcanzar un resultado decoroso en términos medioambientales.
Why should we not demand that the most environmentally friendly alternatives be used?
¿Por qué no exigimos que se utilicen las alternativas más ecológicas?
There is nothing so environmentally dangerous as the old stock of cars.
No hay nada tan peligroso para el medio ambiente como los parques viejos de automóviles.
European agriculture must become more competitive and environmentally sustainable.
La agricultura europea ha de ser más competitiva y más ecológica.
Waterborne traffic is popular, partly because it is environmentally friendly.
El tráfico marítimo se recomienda, entre otras cosas, por ser respetuoso con el medio ambiente.
They simply cannot afford modern, environmentally-friendly technology.
Sencillamente, no pueden permitirse una tecnología moderna y favorable al medio ambiente.
This is environmentally unfriendly but also expensive and does not benefit the consumer either.
Esto no es ecológico y encima es caro. Tampoco sirve a los intereses del consumidor.
It also allows us to pursue a more environmentally-friendly policy as a result.
Acojo con satisfacción el liderazgo del Presidente de la Comisión para que opte por estos últimos.