Translator


"en fondo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en fondo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en fondo{adverb}
abreast{adv.}
marchar en columna de cuatro en fondo
to march four abreast
cabalgar de cinco en fondo
to ride five abreast
de cuatro en fondo
four abreast

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en fondo" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en fondo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Troika solicitó al Gobierno de Burundi que se empleara a fondo en este sentido.
The troika has requested the Government of Burundi to do its utmost to that end.
En realidad, pues, este Fondo es una medida simbólica que no ofrece soluciones.
In reality, then, this Fund is a symbolic measure that does not provide solutions.
La Comisión puede contribuir en el fondo aportando recursos materiales y humanos.
The Commission can contribute in substance, providing material and human resources.
Espero que las próximas semanas y meses podamos trabajar más a fondo en este asunto.
Such a president also organise and plan for a longer period than just six months.
No obstante, creo que este Fondo en concreto acarrea una serie de problemas.
However, I believe that there are a number of problems with this particular fund.
Por tanto, es un Fondo que, en principio, implementa y facilita la reconversión.
It is therefore a fund which, in principle, implements and facilitates restructuring.
De hecho, usted ha insistido mucho en este fondo de innovación, señora Wortmann-Kool.
You did in fact place great emphasis on this innovation fund, Mrs Wortmann-Kool.
Creo que en el fondo tenemos que ver cuál es la mejor opción país por país.
I actually think that we need to consider which option is best for each country.
Por consiguiente, me parece justo y apropiado recurrir al Fondo en este caso.
I therefore believe that it is fair and appropriate to apply the Fund in this case.
Por eso, una vez más, aplaudo los cambios que se han hecho en relación a este fondo.
Thus I once again welcome the changes that have been made regarding this fund.
También se da el momento apropiado para un debate a fondo aquí en el Parlamento.
A suitable time has also arisen for an in-depth debate here in Parliament.
En el fondo, los efectos de la globalización dependen de las decisiones políticas.
At heart, it is political decisions that govern the impact of globalisation.
En cuanto al fondo, claro que estamos a favor de esta iniciativa comunitaria Leader +.
In essence, we are, of course, in favour of this LEADER + Community Initiative.
Espero que las próximas semanas y meses podamos trabajar más a fondo en este asunto.
I hope that in the coming weeks and months we can work further on this issue.
Es necesario también adoptar medidas políticas de fondo en lo relativo a las causas.
We must also adopt fundamental political measures, which address the causes.
Si se extrapola, el resultado es al menos un 5 % en caso del Fondo de Cohesión.
If this is extrapolated up, the result is at least 5% in the case of the Cohesion Fund.
Sin embargo, una vez más, queremos criticar los retrasos en la movilización del fondo.
Once again, however, we would like to criticise the delays in mobilising the fund.
Será preciso celebrar un debate a fondo en torno a las tierras y su propiedad.
The debate around agricultural land and land ownership should be conducted thoroughly.
En Color de fondo de vídeo, haga clic en el botón - o + para cambiar el color.
Under Video background color, click the - or + button to change the color.
Verás que en el fondo de tu escritorio aparecen automáticamente imágenes nuevas.
You will see new images automatically appear on your desktop background.