Translator


"en fábrica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en fábrica" in English
{adverb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en fábrica" in English
enpreposition
on- on- by- on- as- with- on- into- in- at
en privadoadjective
en calmaadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en fábrica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El producto se fabrica en plantas altamente productivas, motivadas y rentables.
The commodity has been produced in highly productive, motivated and profitable plants.
No debemos permitir que haya ninguna sustancia o máquina peligrosa en ninguna fábrica.
We must not allow any kind of dangerous substances or machinery in an undertaking.
Lo mismo cabe decir del coche popular, el Tata, que ahora se fabrica en la India.
The same can be said for the people's car, the Tata, that is now being manufactured in India.
deberes y obligaciones en la familia, en la universidad, en la fábrica o
duties and meet your obligations in the family, at the university, in the
Por ejemplo, una única fábrica ubicada en China produce el 80 % de los microondas del mundo.
For example, a single factory in China produces 80% of the world's microwave ovens.
En los años ochenta, yo trabajaba allí en una fábrica de coches que empleaba a 20 000 personas.»
In the 1980s I worked in a car factory there that employed 20 000 people ’.
En los años ochenta, yo trabajaba allí en una fábrica de coches que empleaba a 20000 personas.»
In the 1980s I worked in a car factory there that employed 20000 people’.
Antes trabajé en una fábrica de coches, por lo que este debate tiene un gran interés para mí.
My previous job was in a car factory, so this debate is that much more relevant to myself.
La fábrica en cuestión es Mura, European Fashion Design que ha despedido a 2 554 trabajadores.
The plant in question is Mura, European Fashion Design, which has laid off 2 554 workers.
Ahora acaba de producirse una explosión similar en la fábrica "Pyroma" de Feugueyrolles, Francia.
A similar explosion has just occurred at the Pyroma de Feugueyrolles factory in France.
El producto se fabrica en plantas altamente productivas, motivadas y rentables.
This is a development that my group considers desirable.
Ahora acaba de producirse una explosión similar en la fábrica " Pyroma " de Feugueyrolles, Francia.
A similar explosion has just occurred at the Pyroma de Feugueyrolles factory in France.
Nótese que de los 52 buques-fábrica existentes en 1990, sólo quedan 14.
I should point out that of the 52 factory ships that existed in 1990, only 14 are still operational.
De lo contrario, degenerará en una fábrica de papel utilitarista, incapaz de tener influencia real.
Otherwise, it will degenerate into a self-serving paper mill, incapable of real influence.
En aquella época casi todos los habitantes de la ciudad trabajaban en esta fábrica.
In its day, nearly everyone in the town worked there.
Es muy triste el cierre de la fábrica Renault en Vilvoorde, por supuesto.
The closure of the Renault factory is of course very sad.
Quieren que llamemos sucedáneo de chocolate al chocolate tal como se fabrica en siete Estados miembros.
They want us to call chocolate as manufactured in seven Member States ersatz chocolate.
Las estadísticas dejan bien claro que en Europa se fabrica un número excesivo de automóviles grandes.
We can see from the statistics that we in Europe are manufacturing cars that are just too big.
Hemos votado en favor de la resolución contra el cierre de la fábrica Renault en Vilvoorde.
We have voted in favour of the resolution opposing the shutting down of the Renault factory in Vilvoorde.
Como aclaración, he de decir que la BST no está en venta en Europa, pero se fabrica aquí.
For the purpose of clarification I should say that BST is not for sale in Europe, but it is manufactured here.