Translator


"en buen estado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en buen estado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en buen estado" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
buenadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en buen estado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Necesitamos un marco que garantice un mercado interior en buen estado.
We need a framework that ensures a working internal market in safe goods.
Asimismo, el desguace de aviones en buen estado tiene un impacto medioambiental adicional.
In addition, scrapping serviceable aircraft will mean an additional burden on the environment.
Un petrolero monocasco en buen estado es más seguro que un petrolero de doble casco en mal estado.
A well-maintained single-hull tanker is safer than a badly maintained double-hull tanker.
En algunos casos, las aguas pueden ser de excelente calidad para el baño sin hallarse en buen estado ecológico.
In some cases, waters can be of excellent quality for bathing without having a good ecological status.
El primer proyecto piloto en relación con esta asociación innovadora abordará el envejecimiento activo en buen estado de salud.
The first pilot project on this innovative partnership will be healthy and active ageing.
En algunos casos, las aguas pueden ser de excelente calidad para el baño sin hallarse en buen estado ecológico.
Good chemical status is already covered by the water framework directive and we do not have to duplicate that.
el violín está en buen estado de conservación
the violin is in a good state of preservation
A menudo sucede que los vehículos –los de Europa del Este, por ejemplo– no están realmente en buen estado de funcionamiento.
It is frequently the case that vehicles – those from Eastern Europe, for example – are not actually roadworthy.
A menudo sucede que los vehículos – los de Europa del Este, por ejemplo– no están realmente en buen estado de funcionamiento.
It is frequently the case that vehicles – those from Eastern Europe, for example – are not actually roadworthy.
el interior de la casa está en buen estado
the house is in good decorative order
Algunas partes de esta línea han tenido que cerrarse porque no hay bastante dinero para mantenerlas en buen estado de conservación ni para mejorarlas.
Parts of this have had to be closed down because there is not enough money to keep it in repair and upgraded.
Para comprobarlo, conecte un teléfono en buen estado en el conector de teléfono del módem.
Make sure that the phone cable is not defective by plugging a working phone into the "telephone" jack of your modem.
la casa está en buen estado
the house is in good condition
La Comisión está decidida a asegurarse de que los consumidores y las empresas se beneficien de un mercado interior europeo en buen estado.
The Commission is determined to make sure that both consumers and businesses benefit from the EU internal market in safe goods.
Para comprobarlo, conecte un teléfono en buen estado en el conector de "teléfono" del módem.
Make sure that the phone cable is not defective by plugging a working phone into the "telephone" jack of your modem.
Y, más aún, que se encuentra relativamente en buen estado, lo que, por sí solo -dado que a estas alturas podría haber muerto-, es un dato de gran trascendencia.
More than that, it is relatively well and, as it could have been dead by now, that in itself is important.
Los ciudadanos de Europa quieren que seamos serios en el cumplimiento de nuestro deber de cuidar el planeta y transmitirlo a nuestros hijos en buen estado.
The people of Europe want us to be serious in our duty to take care of the planet and to hand it on to our children in good order.
en buen estado
in good condition
Debe existir el modo de poner fin al descarte de peces en buen estado, porque las poblaciones están mermando y debemos asegurarnos que vuelven a recuperarse.
There must be a way to stop discarding healthy fish, because the stocks are not there and we must make sure that they are built up again.
No cabe duda de que las decisiones políticas y la retórica en la UE se encuentran en buen estado, pero su desarrollo en la práctica se está convirtiendo en un problema.
Political decisions and rhetoric in the EU are now in a good state, certainly, but practical development is becoming a problem.