Translator


"eminence" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"eminence" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
eminence{noun}
Eminencia{noun}
Thank you, Your Eminence, for your address to us here in the European Parliament.
Gracias, Su Eminencia, por haberse dirigido a nosotros hoy aquí en el Parlamento Europeo.
Your Eminence, it now gives me great pleasure to invite you to address the European Parliament.
Eminencia, es para mí un gran placer invitarle ahora a que se dirija al Parlamento Europeo.
His Eminence Cardinal Roncalli
Su Eminencia el cardenal Roncalli
eminencia{m/f} [rel.]
Thank you, Your Eminence, for your address to us here in the European Parliament.
Gracias, Su Eminencia, por haberse dirigido a nosotros hoy aquí en el Parlamento Europeo.
Your Eminence, it now gives me great pleasure to invite you to address the European Parliament.
Eminencia, es para mí un gran placer invitarle ahora a que se dirija al Parlamento Europeo.
The Congress was presided over by His Eminence Cardinal Angelo Amato, Prefect of the Congregation for the Causes of Saints.
El Congreso fue presidido por su Eminencia el cardenal Angelo Amado, Prefecto de la Congregación para la Causa de los Santos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "eminence":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "eminence" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Is there some procedural rule that explains the natural pre-eminence of the socialists?
¿Existe alguna norma de procedimiento que explique la preeminencia natural de los socialistas?
The guiding criterion is the pre-eminence of mankind, if we are not to reverse ends and means.
El criterio rector es la primacía del ser humano, si no queremos confundir los medios con el fin.
The principle that governs and will always govern international life is the pre-eminence of sovereignties.
Lo que preside y presidirá siempre la vida internacional es la preeminencia de las soberanías.
The Rothley report undoubtedly gives pre-eminence to the economic and technical aspects of the debate.
El informe Rothley da incuestionablemente la primacía a los aspectos económicos y técnicos del debate.
Your Eminence,Venerable Brothers in the Episcopate and the Priesthood,Dear Seminarians,Brothers and Sisters,
Señor cardenal; venerados hermanos en el episcopado y en el sacerdocio; amadísimos seminaristas, hermanos y hermanas:
Modern economies - and democracies - cannot afford to give negative special treatment to persons of academic eminence.
Las economías -y las democracias- modernas no pueden permitirse el dispensar un trato especial, negativo, a personas de mérito académico.
His Eminence Cardinal Roncalli
Su Eminencia el cardenal Roncalli
Through this conclusion one rightly comes to recognize the pre-eminence of the subjective meaning of work over the objective one.
Con esta conclusión se llega justamente a reconocer la preeminencia del significado subjetivo del trabajo sobre el significado objetivo.
I think that, as the European Parliament and as the European Commission, the pre-eminence should go to the due application of international criminal justice.
Creo que, como Parlamento Europeo y como Comisión Europea, la debida aplicación de la justicia penal internacional debería prevalecer.
Europe needs a Charter that acknowledges the pre-eminence of its national democracies, not a constitution that would turn it into a superstate.
Europa necesita una carta que reconozca la preeminencia de sus democracias nacionales, y no de una constitución que las convertiría en un Super-Estado.
The committee proposes that the introduction of the 'principal purpose' criterion and the giving of pre-eminence to long-term concessions be rejected.
La comisión propone rechazar la introducción del criterio del "objeto principal" y la propuesta de dar prioridad a las concesiones a largo plazo.
– Madam President, ladies and gentlemen, the European Union is a community founded upon law; the law and its pre-eminence are what this European Union is about.
– Señora Presidenta, Señorías, la Unión Europea es una comunidad fundada sobre el derecho; la Unión Europea está basada en la primacía de la ley.
Firstly, the pre-eminence of money is not acceptable as this allows countries which have the means to do so to buy the right to pollute from poorer countries!
En primer lugar,¡es inaceptable ver como el imperio del dinero permite a los países que disponen de los medios comprar a los más pobres el derecho de contaminación!
Firstly, the pre-eminence of money is not acceptable as this allows countries which have the means to do so to buy the right to pollute from poorer countries!
En primer lugar, ¡es inaceptable ver como el imperio del dinero permite a los países que disponen de los medios comprar a los más pobres el derecho de contaminación!
Seattle has also affected this decision, with the growing importance of the precautionary principle and the pre-eminence of health over the market.
Los efectos de Seatlle también han pesado en esta decisión, por el hecho de privilegiar el principio de cautela y primar la salud de los ciudadanos antes que las reglas del mercado.
One might be forgiven for thinking that, in some interpretations, the ECJ has sought to establish the pre-eminence of articles 43 and 49 over every other consideration.
No puedo evitar pensar que, en algunas interpretaciones, el TJCE ha procurado establecer la primacía de los artículos 43 y 49 sobre cualquier otra consideración.
The EU is a leader in the area of climate protection and this long-term pre-eminence should not be squandered but rather transformed into another quality.
La UE es un claro líder en el campo de la protección del medio ambiente, y esta larga preeminencia no debería desaprovecharse, sino transformarse en una cualidad más que nos distinga.