Translator


"elemento clave" in English

QUICK TRANSLATIONS
"elemento clave" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Para terminar, el elemento clave es la inclusión de los conductores autónomos.
In conclusion, the key element is that of the inclusion of the self-employed.
Por ejemplo, el reconocimiento mutuo de las decisiones de expulsión es un elemento clave.
For instance, mutual recognition of expulsion decisions is a key element.
Un elemento clave de las vulnerabilidades de Tayikistán es su débil economía.
A key element in Tajikistan's vulnerabilities is its weak economy.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "elemento clave" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para terminar, el elemento clave es la inclusión de los conductores autónomos.
In conclusion, the key element is that of the inclusion of the self-employed.
Además, declaró que Stuttgart 21 fue un elemento clave de esta línea principal.
He further stated that Stuttgart 21 was a key element of this main line.
Un elemento clave en nuestra relación es la seguridad del suministro y demanda de energía.
The security of energy supply and demand is a key component of our relationship.
Sus credenciales la colocan como un elemento clave en el equipo creativo.
Her solid credentials make her a key organizational and creative member of the team.
El Estatuto de la Sociedad Privada es un elemento clave de la "Small Business Act".
The Private Company Statute is a key element of the Small Business Act.
Se trata de un mensaje muy simple y creo que es el elemento clave a este respecto.
It is a very simple message, and I think that it is the pivotal element in this connection.
El elemento clave de esta propuesta es hacer aún más eficaz el sistema.
The key element of this proposal is to make the system even more effective.
Sin embargo, hay un elemento clave para la democracia de la región, y este reside en Teherán.
Yet there is one key to democracy in the region, and that key lies in Teheran.
Aprender unos de otros constituye un elemento clave de este proceso de reforma.
Learning from one another is a key element of this reform process.
El papel de la política social como factor productivo es un elemento clave en esta ecuación.
The role of social policy as a productive factor is a key element in this equation.
La política agrícola debe seguir siendo un elemento clave de la política europea.
Agricultural policy must remain a key element of European policy.
La Comisión ha hecho de esta materia un elemento clave de sus propuestas de revisión intermedia.
The Commission made this subject a key element of its mid-term review proposals.
Por ejemplo, el reconocimiento mutuo de las decisiones de expulsión es un elemento clave.
For instance, mutual recognition of expulsion decisions is a key element.
Un elemento clave de las vulnerabilidades de Tayikistán es su débil economía.
A key element in Tajikistan's vulnerabilities is its weak economy.
El elemento clave fue, en definitiva, la financiación, lo cual no deja de ser importante.
Eventually, what mattered most was the fee system, which is, in itself, not unimportant.
Los datos valen tanto como su comparabilidad, y dicha comparabilidad es el elemento clave.
Data are only as good as their comparability, and this comparability is the key element.
Por ejemplo, el acceso a la red es un elemento clave para la energía renovable en electricidad.
For example, access to the grid is a key issue for renewable energy in electricity.
Es un elemento clave a la hora de consolidar el Estado de Derecho en la región.
It is also key to strengthening the rule of law in the region.
Las relaciones de la Unión con Asia son un elemento clave de nuestra agenda.
The Union's relations with Asia are a key element of our agenda.
Caudron que el valor añadido europeo es evidentemente el elemento clave.
Let me now tell Mr Caudron that European added value is clearly the key component.