Translator


"key element" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"key element" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
In conclusion, the key element is that of the inclusion of the self-employed.
Para terminar, el elemento clave es la inclusión de los conductores autónomos.
For instance, mutual recognition of expulsion decisions is a key element.
Por ejemplo, el reconocimiento mutuo de las decisiones de expulsión es un elemento clave.
A key element in Tajikistan's vulnerabilities is its weak economy.
Un elemento clave de las vulnerabilidades de Tayikistán es su débil economía.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "key element" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In conclusion, the key element is that of the inclusion of the self-employed.
Para terminar, el elemento clave es la inclusión de los conductores autónomos.
Despite the announcement of elections, this key element is still not in place.
El pasado diciembre, el Consejo decidió prorrogar las medidas un año más.
He further stated that Stuttgart 21 was a key element of this main line.
Además, declaró que Stuttgart 21 fue un elemento clave de esta línea principal.
The Private Company Statute is a key element of the Small Business Act.
El Estatuto de la Sociedad Privada es un elemento clave de la "Small Business Act".
The key element of this proposal is to make the system even more effective.
El elemento clave de esta propuesta es hacer aún más eficaz el sistema.
Infrastructure is another key element for an efficient energy market.
Las infraestructuras son otro factor clave para un mercado de la energía eficiente.
How far we were then from seeing it as the key element in the process of integration!
¡Qué lejos estábamos del factor fundamental del proceso de integración!
Learning from one another is a key element of this reform process.
Aprender unos de otros constituye un elemento clave de este proceso de reforma.
The role of social policy as a productive factor is a key element in this equation.
El papel de la política social como factor productivo es un elemento clave en esta ecuación.
Agricultural policy must remain a key element of European policy.
La política agrícola debe seguir siendo un elemento clave de la política europea.
The Commission made this subject a key element of its mid-term review proposals.
La Comisión ha hecho de esta materia un elemento clave de sus propuestas de revisión intermedia.
For instance, mutual recognition of expulsion decisions is a key element.
Por ejemplo, el reconocimiento mutuo de las decisiones de expulsión es un elemento clave.
A key element in this connection is that food is a basic necessity of life.
En ella tiene que quedar claro que los alimentos constituyen una necesidad de primer orden.
This arrangement is, in fact, a key element as far as improving road safety is concerned.
Este dispositivo es, en efecto, un elemento esencial de la mejora de la seguridad vial.
A key element in Tajikistan's vulnerabilities is its weak economy.
Un elemento clave de las vulnerabilidades de Tayikistán es su débil economía.
Madam President, ladies and gentlemen, CAP reform is a key element of Agenda 2000.
Señora Presidenta, Señorías, la reforma de la PAC es un elemento fundamental de la Agenda 2000.
Consumers, however, are a key element of our society and certainly deserve consideration.
Creo que hay un aspecto fundamental en nuestra sociedad: el relativo a los consumidores.
Data are only as good as their comparability, and this comparability is the key element.
Los datos valen tanto como su comparabilidad, y dicha comparabilidad es el elemento clave.
The Union's relations with Asia are a key element of our agenda.
Las relaciones de la Unión con Asia son un elemento clave de nuestra agenda.
They are a key element of solidarity and play a part in pursuing social rights.
Son un elemento esencial de la solidaridad y participan en la realización de los derechos sociales.