Translator


"electromagnetic radiation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"electromagnetic radiation" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
I also consider it important to draw our attention to electromagnetic radiation.
Asimismo, considero importante que prestemos atención a la radiación electromagnética.
I end by reminding you of the need to conduct epidemiological studies, under the Commission's care, in order to determine the effect of electromagnetic radiation on human health.
Desearía concluir recordándoles la necesidad de que la Comisión encargue estudios epidemiológicos para determinar los efectos de la radiación electromagnética sobre la salud humana.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "electromagnetic radiation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "electromagnetic radiation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I also consider it important to draw our attention to electromagnetic radiation.
Asimismo, considero importante que prestemos atención a la radiación electromagnética.
And yet the precise effects on the organism of exposure to electromagnetic radiation are not known.
Sin embargo, no se conocen con precisión los efectos de la exposición a las radiaciones electromagnéticas en el organismo.
But today we are considering the short-term effects of exposure to radiation from electromagnetic fields.
Sin embargo, hoy estamos tratando los efectos a corto plazo de la exposición a la radiación de campos electromagnéticos.
Residents complain about electromagnetic radiation, the impact on the environment, blighted landscapes, and so on.
Los residentes se quejan de las radiaciones electromagnéticas, del impacto medioambiental, de los paisajes arruinados, etc.
Similar legislation was adopted in the previous period, in relation to noise, vibrations and electromagnetic radiation.
En el periodo anterior, con relación al ruido, las vibraciones y los campos electromagnéticos se aprobó una legislación similar.
More work is needed on the remaining two sections of the Commission proposal, namely electromagnetic fields and optical radiation.
Se necesita trabajar más sobre las otras dos vertientes de la propuesta de la Comisión, a saber, los campos electromagnéticos y la radiación óptica.
I would refer to a few areas we have done absolutely nothing about, such as electromagnetic waves, optical radiation, OPS, softeners and their use.
Me referiré a unos pocos ámbitos en los que no hemos hecho absolutamente nada, como las ondas electromagnéticas, la radiación óptica, los organofosfatos, las descalcificadoras y su uso.
The Directive on Optical Radiation is meant to cover the fourth extremely important area after noise, mechanical vibrations and electromagnetic radiation.
La Directiva relativa a las radiaciones ópticas está destinada a regular el cuarto factor más importante después del ruido, las vibraciones mecánicas y los campos electromagnéticos.
Secondly, we would like to see an assessment of the effects of new technologies, like electromagnetic radiation for example, on populations, on health and so on.
En segundo lugar, deseamos una evaluación de la repercusión de las nuevas tecnologías, por ejemplo, de las radiaciones electromagnéticas:¿cuál es su efecto sobre la población, sobre la salud, etc.?
I end by reminding you of the need to conduct epidemiological studies, under the Commission's care, in order to determine the effect of electromagnetic radiation on human health.
Desearía concluir recordándoles la necesidad de que la Comisión encargue estudios epidemiológicos para determinar los efectos de la radiación electromagnética sobre la salud humana.