Translator


"ejecutivos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ejecutivos" in English
ejecutivos{masculine plural}
ejecutivo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ejecutivos{masculine plural}
Acuerdo de principio del Consejo sobre la cuestión de la fusión de los ejecutivos.
The Council reaches an agreement in principle on the question of the merger of the executives.
Al comparar los salarios, los directivos y ejecutivos deberían ser considerados por separado.
When comparing wages, managers and executives should be considered separately.
Los 27 gobiernos de la Unión Europea son ejecutivos.
The 27 governments of the European Union are executives.
ejecutivo{masculine}
executive{noun}
Esa tarea corresponde al ejecutivo y, en definitiva, a la Comisión.
It is a job for the executive, and in principle that means the Commission.
Toda asamblea legislativa posee un sistema para delegar poderes al ejecutivo.
Every legislature has a system of delegating powers to the executive.
Voy a formular seis peticiones a la nueva miembro del Comité Ejecutivo del BCE.
I have six demands to make of the new member of the ECB's Executive Board.
executive{adj.}
Además de ser el ejecutivo europeo, también inicia la legislación.
As well as being the European executive, it initiates legislation.
Nombramiento del Director Ejecutivo de la Autoridad Bancaria Europea (ABE) (
Appointment of the executive director of the European Banking Authority (EBA) (
El día 5 de junio, se tuvieron las elecciones del nuevo Consejo ejecutivo.
On June 5, elections took place for the New Executive Council.
exec[abbr.]
Le había "cazado" una empresa de caza-ejecutivos de muy alto nivel, para que ocupara un puesto de administradora superior y miembro del Consejo de administración.
She was head-hunted into the company at a very high level to work as a senior manager and a board member.
Le había " cazado " una empresa de caza-ejecutivos de muy alto nivel, para que ocupara un puesto de administradora superior y miembro del Consejo de administración.
She was head-hunted into the company at a very high level to work as a senior manager and a board member.
exec{noun} [coll.]
ejecutivo{adjective masculine}
executive{adj.}
Nombramiento del Director Ejecutivo de la Autoridad Bancaria Europea (ABE) (
Appointment of the executive director of the European Banking Authority (EBA) (
Los dirigentes y el personal ejecutivo dan conjuntamente forma a todo esto forma.
Managerial and executive staff will give corporate shape to this belief.
El Comité Ejecutivo prepara el programa y el presupuesto y controla su aplicación.
The Executive Committee prepares the program and budget and monitors their implementation.
active{adj.}
Ahora que el Parlamento ha aprobado el nombramiento del Director Ejecutivo de esta Autoridad, espero que ejerza sus funciones de forma activa y con prudencia y éxito.
Now that Parliament has approved the appointment of the Authority's Executive Director, I hope that he will have an active, prudent and successful term.
El Ecofin del 16 de octubre decidió adoptar parte de mis recomendaciones sobre la marcha: el intercambio automático de datos y la asistencia en cobros por vía ejecutiva.
The ECOFIN Council of 16 October decided to take a pro-active approach based on my recommendations.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "ejecutivo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ejecutivos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Comisión se propone consultar a los ejecutivos locales sobre los resultados de su reflexión.
The Commission plans to consult local leaders on the results of its discussions.
En los pasillos ejecutivos de Bruselas se habla abiertamente de un compromiso del Consejo.
There is, in the corridors of power in Brussels, discussion about a Council compromise.
También es vital disociar los salarios de los ejecutivos de los beneficios especulativos a corto plazo.
It is vital, too, to decouple City bonuses from short-term speculative profits.
Responsabilidades y obligaciones de los directores y ejecutivos en casos de insolvencia y de preinsolvencia
Directors' responsibilities and liabilities in insolvency and pre-insolvency cases
Responsabilidades y obligaciones de los directores y ejecutivos en situaciones de insolvencia y preinsolvencia
Directors' responsibilities and liabilities in insolvency and pre-insolvency cases
Es urgente que nuestros Ejecutivos evalúen los desafíos medioambientales de este final de siglo.
It is of the utmost importance that those in power fully assess the importance of the environment issue as the new millennium approaches.
cuerpo de servicios de ejecutivos retirados
service corporation of retired executives
una empresa especializada en el reclutamiento de ejecutivos
a firm of headhunters
uno de los más altos ejecutivos de la empresa
one of the company's top executives
la empresa tiene demasiados altos ejecutivos
the company is top-heavy
Lo erróneo no es el túnel, sino la lamentable ejecución debida a la incompetencia y la falta de responsabilidad de los órganos ejecutivos.
It is not the tunnel that is wrong, rather it is the clumsy handling through incompetence and inadequate management.
Deberíamos empezar animando a Kofi Annan a utilizar los poderes ejecutivos que ya ostenta para realizar el cambio desde dentro de la organización.
As my Prime Minister has said, if we end up with a failure in December, that will echo right round the world.
En tercer lugar, en el futuro los títulos ejecutivos que se emiten desde otro Estado serán efectivos inmediatamente en el Estado requerido.
Thirdly, executory titles transmitted by a requesting state are to become directly enforceable in the requested state.
No es justo, porque ambas ramas (Consejo y Parlamento) adoptan las leyes que confieren los poderes ejecutivos a la Comisión.
That is not correct. Both branches adopt the legislation - Council and Parliament - that confers implementing powers on the Commission.
Le había "cazado" una empresa de caza-ejecutivos de muy alto nivel, para que ocupara un puesto de administradora superior y miembro del Consejo de administración.
She was head-hunted into the company at a very high level to work as a senior manager and a board member.
Le había " cazado " una empresa de caza-ejecutivos de muy alto nivel, para que ocupara un puesto de administradora superior y miembro del Consejo de administración.
She was head-hunted into the company at a very high level to work as a senior manager and a board member.
El señor Schwarz-Schilling utilizará en menor medida los poderes ejecutivos y dejará más tareas en manos de los políticos de Bosnia y Herzegovina.
A new High Representative/ EU Special Representative, Mr Christian Schwarz-Schilling, has succeeded Lord Ashdown in Sarajevo.
Es por esto que me permito llamar su atención sobre la necesidad de intervenir en la aprobación de los proyectos ejecutivos y de los planes financieros.
That is why I would remind you of the need to take action, in terms of launching the work programmes and the financial plans.
Una serie de comités ejecutivos que reúnen a los Jefes de Estado o de Gobierno y se dicen unos a otros "yo propondría a tal y a tal persona".
A series of caucuses bringing together Heads of State or Government who say to each other, 'I would definitely put forward such and such a person'.
Precisamente para los nuevos ejecutivos que están familiarizándose con la dimensión social, será importante apoyarse en un nuevo orden económico.
For the new managers who will become acquainted with the social dimension in particular, support within a new economic order will be important.