Translator


"efecto adverso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"efecto adverso" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Ningún ensayo evaluó o hizo algún comentario sobre algún posible efecto adverso.
No trial assessed or commented on potential adverse effect.
Se debe tener en cuenta a la hipomanía como un potencial efecto adverso.
Hypomania as a potential adverse effect needs to be considered.
Hay una serie de alegaciones que podrían tener un efecto adverso, y no deben permitirse.
There are a number of claims that could lead to an adverse effect, and they should not be allowed.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "efecto adverso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No hubo pruebas de ningún efecto adverso imprevisto en la motivación o el estado de ánimo.
There was no evidence of any unintended detrimental effects on motivation or mood.
Los estudios fueron demasiado pequeños para detectar cualquier efecto adverso raro.
The studies were too small to assess clinical outcomes adequately.
Ningún ensayo evaluó o hizo algún comentario sobre algún posible efecto adverso.
No trial assessed or commented on potential adverse effect.
Se debe tener en cuenta a la hipomanía como un potencial efecto adverso.
Hypomania as a potential adverse effect needs to be considered.
Hay una serie de alegaciones que podrían tener un efecto adverso, y no deben permitirse.
There are a number of claims that could lead to an adverse effect, and they should not be allowed.
En general, se observó un efecto adverso adicional por cada cinco personas tratadas (IC del 95%: 4 a 9).
Overall one extra adverse effect occurred for every 5 people treated (95% CI 4 to 9).
Hay una serie de alegaciones que podrían tener un efecto adverso, y no deben permitirse.
This is a misunderstanding and I have to make it clear that there is no question of banning advertising.
El resultado acumulado es un efecto adverso en las inversiones, la producción y la renta per cápita.
The cumulative result is an adverse impact on investments, production and per capita income.
Las infecciones asociadas a la atención sanitaria son un ejemplo específico de un efecto adverso muy común.
Health-care-associated infections are a specific example of a very common adverse event.
Se observó cualquier efecto adverso del tratamiento.
No significant benefit was demonstrated for rimonabant at 5 mg dosage.
No se informó efecto adverso alguno después de la administración de preparados de inmunoglobulina oral.
Barnes 1982 reported no adverse effects after administration of oral immunoglobulin preparations.
Lo anterior es particularmente importante para cualquier efecto adverso, especialmente si se utilizan dosis excesivas.
This is particularly so for any adverse effects, especially if excess doses are used.
Un ensayo afirmó que no ocurrió ningún efecto adverso en los dos grupos (n=20, 1 ECA, RR no estimable).
One trial stated that no adverse effects occurred in the two groups (n=20, 1 RCT, RR not estimable).
No se detectó ningún aumento significativo de las complicaciones que implican un efecto adverso permanente para la visión.
No significant increase in permanent sight-threatening complications was detected.
Sólo para un efecto adverso (recuento de leucocitos nadir anormal) se identificó una diferencia a favor del grupo control.
No significant difference in the occurrence of secondary malignancies was identified.
La contaminación ejerce un efecto adverso no sólo sobre la duración de vida humana, sino también sobre su calidad.
Pollution has an adverse effect not only on the length of human life, but also on its quality.
Las propuestas tendrían un efecto adverso en la libertad de los medios de comunicación y en la independencia periodística.
The proposals would have an adverse impact on media freedom and on journalistic independence.
La acatisia inducida por neurolépticos es un efecto adverso común, molesto y de inicio temprano de estos fármacos.
Neuroleptic-induced akathisia is a common, distressing early-onset adverse effect of neuroleptic drugs.
La ingesta de alimentos integrales resultó en una leve mejoría de la sensibilidad a la insulina y en ningún efecto adverso.
Intake of whole grain foods resulted in a slight improvement of insulin sensitivity and no adverse effects.
El bajo peso al nacer (menos de 2.500 g) tiene un efecto adverso en la sobrevida y el desarrollo infantil.
Conventional neonatal care of LBW infants is expensive and needs both highly skilled personnel and permanent logistic support.