Translator


"economic balance" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"economic balance" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Measures to achieve economic balance have been inadequate.
Las medidas encaminadas a conseguir un equilibrio económico han resultado insuficientes.
From an economic point of view, it is essential for maintaining appropriate economic balance.
Desde un punto de vista económico, resulta esencial para mantener el equilibrio económico apropiado.
The issues at stake are economic balance in the automotive sector and the safety of European vehicle users.
En ello va el equilibrio económico del sector del automóvil y la seguridad de los ciudadanos europeos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "economic balance" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
To us, getting the balance of economic policy right seems fundamental.
Nos parece fundamental conseguir el equilibrio del derecho a la política económica.
And to ensure this economic balance in the forests we must have responsible hunting.
Y para este equilibrio es también necesaria una caza responsable.
The anticipated balance between economic-monetary issues and social issues has not been achieved.
El equilibrio previsto entre lo monetario-económico y lo social no se ha alcanzado.
However, they also play a role in providing a social and economic balance in our society.
Además, también son importantes para alcanzar un equilibrio social y económico en nuestra sociedad.
Measures to achieve economic balance have been inadequate.
Las medidas encaminadas a conseguir un equilibrio económico han resultado insuficientes.
From an economic point of view, it is essential for maintaining appropriate economic balance.
Desde un punto de vista económico, resulta esencial para mantener el equilibrio económico apropiado.
The Schroedter report redraws the balance between economic liberalisation and social protection.
El informe Schroedter restituye el equilibrio entre la liberalización económica y la protección social.
Political and economic balance are, on the other hand, devastating to a world which is increasingly unipolar.
Por el contrario, el equilibrio político y económico arruina un mundo cada vez más unipolar.
The issues at stake are economic balance in the automotive sector and the safety of European vehicle users.
En ello va el equilibrio económico del sector del automóvil y la seguridad de los ciudadanos europeos.
It seems to me that our goal should be to achieve more of a balance between economic and political goals.
Creo que nuestro objetivo debe ser lograr un mayor equilibrio entre las metas económicas y las políticas.
They will have to balance Economic and Monetary Union.
Tendrán que equilibrar la Unión Económica y Monetaria.
It must be aided and supported as a matter of priority, so as to restore its economic balance and protect maritime jobs.
Actualmente, la Unión Europea da demasiado dinero a los grandes operadores y buques de pesca.
It is not enough to have a healthy economic balance sheet.
No basta con tener un buen balance económico.
In this perspective I want to look at the balance between economic, environmental and social issues.
Desde esta perspectiva, quiero estudiar el equilibrio que existe entre los aspectos económicos, medioambientales y sociales.
Searching for a balance between economic and social interests is not only very important, but also very difficult.
Hallar un equilibrio entre los intereses económicos y sociales no solo es muy importante, sino también muy difícil.
It must be a plan which supports the efforts made by these states to maintain an economic and social balance.
Debe tratarse de un plan que apoye los esfuerzos realizados por estos Estados para mantener un equilibrio económico y social.
The priorities paper tries to maintain the essential balance between economic, social and environmental policies.
El documento de prioridades trata de mantener el equilibrio esencial entre la política económica, social y medioambiental.
Full employment, equality and social and economic balance are aims for the EU of the future.
Los objetivos de la Unión del futuro deben ser el pleno empleo, la igualdad de oportunidades para hombres y mujeres y el equilibrio económico y social.
The agreement that has been reached strikes the right balance between economic interests and care for the environment.
El acuerdo que se ha alcanzado encuentra el equilibrio correcto entre los intereses económicos y la preocupación por el medio ambiente.
(PL) Mr President, searching for a balance between economic and social interests is very important, but also very difficult.
(PL) Señor Presidente, hallar un equilibrio entre los intereses económicos y sociales es muy importante, pero también muy difícil.