Translator


"dogs" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"dogs" in Spanish
dogs{plural}
to dog{transitive verb}
dog{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dogs{plural}
perros{m pl}
They take it to the extent that they adopt these dogs and pay EUR150 to do so.
Han llegado al extremo que de adoptan estos perros y pagan 150 euros por ello.
Secondly, I would like to say something in the interests of the dogs themselves.
En segundo lugar, me gustaría añadir algo en interés de los propios perros.
Today, Băsescu's regime is euthanising dogs and tomorrow it will euthanise people.
Hoy, el régimen de Băsescu sacrifica a los perros y mañana lo hará con las personas.
to dog[dogged · dogged] {transitive verb}
This malevolent spirit of national egoism and Franco-German high-handedness will dog Europe for a long time yet.
Este malévolo espíritu de egoísmo nacional y arbitrariedad franco-alemana perseguirá a Europa todavía durante mucho tiempo.
Our mediation efforts were dogged by bad luck.
A nuestros esfuerzos de mediación les persiguió la mala suerte.
For too long the expenses issue has dogged the Parliament, and we now have the opportunity to put this to rest.
Durante demasiado tiempo, la cuestión de los gastos ha perseguido al Parlamento y ahora tenemos la oportunidad de dejarla zanjada.
dog{noun}
dog(also: hag)
garra{f} [Mex.] [coll.] (mujer fea)
to be top dog
ser la garra superior
dog(also: jaw)
tenazas{m pl}
dog(also: clamp)
barrilete{m} (de un carpintero)
dog(also: hound)
can{m} [poet.] (perro)
dog(also: pooch, hound, mutt)
pichicho{m} [SAm.] [coll.]
cardo{m} [coll.]
dog(also: pig)
callo{m} [Spa.] [coll.]
bagre{m} [SAm.] [coll.]
dog(also: cramp, staple)
perro{m} [zool.]
Is the dog to blame, for doing what is natural to it?
¿El perro, por hacer algo que es inherente a su propia naturaleza?
Parliament should also play a guard dog role when it comes to the strength of the euro.
Asimismo, el Parlamento debería desempeñar una función de perro guardián por lo que respecta a la fortaleza del euro.
A ban on the import of cat and dog fur into the EU must be fully implemented.
(EN) Hay que prohibir absolutamente la importación de pieles de gato y de perro en la UE.
dog(also: bitch)
perra{f} [zool.]
I got covered with dog-hairs
la perra me dejó llena de pelos
the dog came when he called
la perra acudió a su llamada
I took my dog out for a walk
saqué mi perra a pasear
dog(also: mate)
macho{m} [zool.]
tipo{m} [coll.]
Some kind of tracker dog is needed, Commissioner De Palacio.
Habría que tener algo de este tipo, señora Comisaria.
lucky dog
tipo con suerte
dull dog
tipo aburrido
bodrio{m} [coll.]
dog(also: gunge, gunk, guck, dud)
porquería{f} [coll.]
dog{adjective}
perruno{adj.} [coll.] (del perro)
canino{adj.} [zool.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dogs" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These dogs, which later become pets in my country, deserve a fair chance, respect and good treatment.
Sin embargo, tomo nota de la iniciativa que se menciona, que es muy valiosa y bien acogida.
Trying to break up the TV monopoly over premiership football has been a complete dog’s breakfast.
Tratar de acabar con el monopolio de TV en el fútbol de primera división ha sido todo un embrollo.
the dogs were constantly scrabbling for the scraps
los perros se disputaban los desperdicios en una rebatiña constante
Please, let us not allow the situation to go to the dogs.
Por favor, no permitamos que la situación se eche a perder.
The world is going to the dogs and we hear references in Parliament to Iran's nuclear weapons every day.
El mundo está en crisis y oímos hablar todos los días en el Parlamento Europeo de las armas nucleares de Irán.
the dogs ran off for a roll in the dry leaves
los perros salieron corriendo a retozar entre las hojas secas
Then their working and living area will not return to primeval nature, but will go to the dogs.
En los lugares donde viven y trabajan la naturaleza no volvería a sus orígenes, sino que se degradaría de forma alarmante.
This puts us in mind of the Fourth Republic, and what is known as the policy of letting sleeping dogs lie.
Esta política nos recuerda otra época, la de la IV República, y tiene un nombre: la «política abandonada a su suerte».
the dogs run through the house uncontrolled
los perros corren por toda la casa sin ningún control
the dogs were guarding the entrance to the mansion
los perros guardaban la entrada a la mansión
the dogs kept on barking all night
los perros no dejaron de ladrar en toda la noche
the dogs were rummaging about in the garbage
los perros rebuscaban en la basura
dogs must be kept on a lead at all times
prohibido dejar a los perros sueltos
I have a great deal of respect for dogs
les tengo mucho respeto a los perros
dogs thrive on this diet
esta dieta les sienta de maravilla a los perros
he set the dogs after them
azuzó a los perros para que los persiguieran
I much prefer dogs to cats
me gustan mucho más los perros que los gatos
these dogs are crossbreeds
estos perros son producto de una mezcla
the fascinating world of dogs
el fascinante mundo de la cinofilia
I have a strong dislike of dogs
no me gustan nada los perros