Translator


"displeased" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
displeased{adjective}
disgustado{adj. m}
to be displeased with sb
estar disgustado con algn
Thank you, Mr President, and I would appreciate it if you could inform President Gil-Robles of how displeased I was that he did not allow me to speak at the right time.
Gracias a usted, señor Presidente, y transmita al Presidente Gil-Robles hasta qué punto estoy descontento por no haberme concedido la palabra en el momento oportuno.
It seems that whenever we vote on the A-30 lines, we please very few people and displease a lot of people.
Parece que siempre que votamos sobre las líneas del capítulo A-30 complacemos a muy pocos y disgustamos a muchos.
As for the European citizens whose money is being inappropriately spent here, they are justifiably displeased with the situation.
Los ciudadanos europeos, cuyo dinero es el que aquí está siendo mal empleado, están disgustados con razón.
It is better that drivers be guaranteed rest at home than be forced to do so en route in the midst of surprised and displeased customers.
Es mejor que se garantice el descanso de los conductores en su domicilio a que se vean obligados a hacerlo en ruta, en medio de unos clientes sorprendidos y disgustados.
The Hong Kong Government was displeased with the liberal judgment and invited the Chinese authorities to reinterpret the Basic Law.
El Gobierno de Hong Kong se sintió contrariado con el talante liberal del juicio e invitó a las autoridades chinas a realizar una nueva interpretación de la Ley Fundamental.
I must tell you when the Americans heard about all these conditions, they were very displeased but we told them that these conditions cannot possibly be withdrawn.
He de confesarles que los estadounidenses se manifestaron muy contrariados cuando supieron de todas estas condiciones, pese a lo cual les aclaramos que nos sería imposible renunciar a las mismas.
pleased{adjective}
satisfecho{adj. m}
I am fairly pleased with the result, and very pleased with the cooperation with the rapporteur.
Estoy bastante satisfecho con el resultado y muy satisfecho con la colaboración con el ponente.
I will be pleased if we achieve two things during the Slovenian Presidency.
Estaría satisfecho si consiguiéramos dos cosas durante la Presidencia eslovena.
Where Laeken is concerned, my group is pleased that the declaration was so ambitious.
Mi Grupo está satisfecho con la optimista declaración de Laeken.
complacido{adj. m}
I will be pleased to answer any additional questions you may have.
Estaré complacido(a) de poder responder cualquiera de las preguntas que pueda/puedan tener.
Mr President, I was pleased to hear the Commissioner’ s words.
Señor Presidente, me ha complacido escuchar las palabras del señor Comisario.
I would like to say that I am pleased with the mention of small businesses.
Quisiera decir que me ha complacido la mención de las pequeñas empresas.
contento{adj. m}
I am therefore pleased and proud that Parliament should be at the heart of this debate today.
Estoy contento y orgulloso de que el Parlamento esté en el centro de este debate.
I am sure Commissioner Fischler is also pleased about that.
Estoy seguro de que el Comisario Fischler también está contento.
It was not a difficult conciliation but it was successful and I was very pleased at the outcome.
No ha sido una conciliación difícil, pero sí fructífera, y estoy muy contento con el resultado.
contenta{adj. f}
I know this person and they were very pleased initially and are now very frustrated.
Conozco a esta persona y estaba muy contenta al principio y ahora se siente muy frustrada.
However, I am much less pleased about what is happening with enlargement.
Sin embargo, estoy menos contenta con lo que está ocurriendo a propósito de la ampliación.
I am very pleased about that, but I have concerns, as well.
Estoy muy contenta por ello, pero también tengo mis preocupaciones.
pleased(also: happy)
contentos{adj. m pl}
They were all very pleased with the progress achieved during the negotiations.
En general estaban muy contentos por los avances logrados en las negociaciones.
We are pleased that the further development of Europe will be discussed in October.
Estamos contentos de que en octubre se hable acerca de los demás desarrollos dentro de Europa.
.Just this once, we can be pleased with this text for several reasons.
. – Por esta vez podemos estar contentos con este texto por varios motivos.
feliz{adj. m/f}
I am very pleased to be able to join you today for this important debate on the social agenda.
Estoy muy feliz de poder estar presente entre ustedes para este importante debate sobre la Agenda de política social.
Nevertheless, I believe we should be very pleased with the progress made on this extremely important subject.
Sin embargo, creo que podemos sentirnos felices en relación con este tema tan importante.
I am nevertheless pleased to be able to make this speech on this important matter of the rail package and everything that it implies.
Sin embargo, estoy feliz de poder hacer esta intervención sobre este importante expediente que es el paquete ferroviario y todo lo que implica.
halagado{adj. m}
In conclusion, I was both pleased and flattered when this report was referred to by President Chirac in his speech to Parliament some weeks ago.
En conclusión, cuando el Presidente Chirac mencionó este informe en su discurso al Parlamento hace algunas semanas me sentí complacido y también halagado.
pleased(also: happy)
contentas{adj. f pl}

SYNONYMS
Synonyms (English) for "pleased":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "displeased" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Then when they displeased Us, We inflicted a retribution on them, so We drowned them every one,
Pero cuando siguieron desafiándonos, les infligimos Nuestro castigo, ahogándolos a todos:
Then people can choose another one if they are displeased.
En ese caso, si no se está satisfecho, se elige otra compañía.
Your Lord has not forsaken you (Muhammad), nor is displeased with you!
Tu Sustentador no te ha abandonado, ni desdeñado:
Recently Poland tried to defend the principle of European solidarity, and the EU was displeased with that.
Recientemente, Polonia trató de defender el principio de solidaridad europea, y a la UE no le hizo gracia.
he was displeased at having to repeat himself
le molestó tener que repetir lo que había dicho
I too am very displeased at the absence of the Council, with whom we want to reach agreement on the legal bases.
Yo también lamento mucho que el Consejo no esté presente para instarle a que llegue a un acuerdo sobre los fundamentos jurídicos.
to be displeased with sb
estar disgustado con algn
she looked displeased
puso cara de desagrado