Translator


"dishes" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dishes{noun}
vajilla{f} (en general)
for sparkling dishes, use …
para que su vajilla brille, use …
dishes{plural}
dishes(also: plates)
platos{m pl}
a wonderful array of exotic dishes
una selección de platos exóticos que era una fiesta para los ojos
the menu is made up of typical regional dishes
el menú se compone de platos típicos de la región
listen buddy, it's your turn to do the dishes, I did them yesterday
oye, monada, hoy te toca fregar los platos que yo lo hice ayer
platillos{n pl} [gastro.]
dish{noun}
A traditional dish from the north of England is the Lancashire hotpot made with lamb or beef, potatoes and onions.
Un plato tradicional del norte de Inglaterra es el estofado de Lancashire, preparado con cordero o vaca, patata y cebolla.
a dish prepared using the finest ingredients
un plato elaborado con los mejores ingredientes
there's a lot of preparation involved in this dish
la preparación de este plato es muy laboriosa
fuente{f} (plato)
Arrange the cheese pieces on a serving dish and serve with a small bowl of the honey and chilli sauce.
Colocar el queso en una fuente y completar con un cuenco pequeño de salsa de miel y guindilla.
to arrange the slices of meat in the serving dish
arreglar las rodajas de carne en la fuente
to layer the pasta and the sauce in a dish
ponga la pasta y la salsa en capas en una fuente
paila{f} [Chile] (plato)
dish(also: course)
platillo{m} [Mex.] (en una comida)
dish(also: bowl)
pocillo{m} (bol)
dish(also: knockout)
pimpollo{m} [coll.] (persona)
antena parabólica{f} [telecom.]
receiver dish
antena parabólica
By using his channel selector, together with a small satellite dish and a receiver costing EUR130, he can watch 1400 television channels.
Mediante su selector de canal, junto con una pequeña antena parabólica y un receptor que cuesta 130 euros, puede ver 1.400 cadenas de televisión.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dishes" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I should like to flag the need for some self-criticism when the EU dishes out criticism.
Quisiera hacer notar la necesidad de autocrítica cuando la Unión Europea critica.
Among the traditional dishes are marinated eel, blood sausage and sauerkraut stew with pork.
Son populares la anguila adobada, la morcilla y el estofado de cerdo con col fermentada.
Similarly, its traditional dishes are a mixture of east and west.
También su gastronomía tradicional acusa la mezcla de Oriente y Occidente.
The ten per cent of Belarusians who have satellite dishes can currently watch the broadcasts.
El 10 % de belarusos que poseen antenas parabólicas pueden captar actualmente las emisiones.
listen buddy, it's your turn to do the dishes, I did them yesterday
oye, monada, hoy te toca fregar los platos que yo lo hice ayer
Our group will support you entirely as you prepare the individual dishes that can satisfy us.
Nuestro Grupo te respaldará total y plenamente en los preparativos de cada guiso que pueda saciar nuestro apetito.
a wonderful array of exotic dishes
una selección de platos exóticos que era una fiesta para los ojos
the menu is made up of typical regional dishes
el menú se compone de platos típicos de la región
shall I wash the dishes? — no, don't worry
¿quieres que lave los platos? — no, no te molestes
no way, sunshine, I did the dishes yesterday!
¡ah no, mijito, yo lavé los platos ayer!
no way, buddy, I did the dishes yesterday!
¡ah no, mijito, yo lavé los platos ayer!
Dishes to look out for include karjalanpiirakka (rice or potato pastry) and kalakukko (fish and pork fat baked inside a loaf).
Son típicos el karjalanpiirakka (pastelillo a base de patata o arroz) y el kalakukko (empanada de pescado y tocino).
the dishes crashed to the floor
los platos se cayeron al suelo estrepitosamente
he rolled up his sleeves to wash the dishes
se remangó para lavar los platos
wash the dishes, it won't kill you
lava los platos, que no te vas a extenuar
thanks for your help with the dishes
gracias por ayudarme con los platos
let's leave the dishes until tomorrow
dejemos los platos para mañana
for sparkling dishes, use …
para que su vajilla brille, use …
to leave the dishes for later
deja los platos para más tarde
I have to clear away the dishes
tengo que alzar los trastes