Translator


"disconcerning" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
concerning{adjective}
referente{adj. m/f}
The rules concerning the management company passport have been a sensitive issue.
El asunto referente al pasaporte para las sociedades de gestión ha resultado ser delicado.
There is a proposal from the Commission concerning agencies that supply temporary workers.
Existe una propuesta de la Comisión referente a las agencias de trabajo temporal.
Amendment of the Rules of Procedure concerning the hearings of Commissioners-designate (
Modificación del Reglamento en lo referente a las audiencias de los candidatos a Comisario (
concerniente{adj. m/f}
So this is a point of order concerning clarification.
Por lo tanto, se trata de una cuestión reglamentaria concerniente a su esclarecimiento.
My second point relates to the derogation concerning driving time for buses.
Mi segundo comentario se refiere a la derogación concerniente a los tiempos de conducción de autobuses.
As you know, the new proposal concerning Frontex is in this House and we have been negotiating it.
Como ya sabrá, la nueva propuesta concerniente a Frontex está en esta Cámara y la hemos estado negociando.
concerning{adverb}
One point concerning Amendment 6. I am not against the substance of the provision.
En cuanto a la enmienda 6, no estoy en contra de la sustancia de la disposición.
Nor can the Commission accept Amendment No 10 concerning committee procedures.
La Comisión tampoco puede aceptar la enmienda nş 10, en cuanto a la comitología.
Concerning the praise from President Putin, I have no particular comment to make.
En cuanto a los elogios del Presidente Putin, no tengo ningún comentario que hacer.
concerning{preposition}
acerca de{prp.}
The news which we have received concerning prisoners in Turkey is disturbing.
Las noticias que hemos recibido acerca de las cárceles turcas resultan inquietantes.
Mr President, I wish to make some remarks concerning the enlargement of the WTO.
– Señor Presidente, deseo hacer algunos comentarios acerca de la ampliación de la OMC.
To conclude, I have two points to make concerning two specific issues.
Para terminar, dos observaciones acerca de dos aspectos concretos.
The small and medium-sized companies therefore have an outstanding job to do concerning the current problems within the Community.
Por ello tienen las PYME una posición tan destacada en lo tocante a los problemas actuales dentro de la Comunidad.
. - Mr President, we know that there are many clichés concerning European decision-making.
. - Señor Presidente, sabemos que existen muchos estereotipos en lo tocante a la toma de decisiones en Europa.
Concerning education and training, which is the subject of the second question on Europe 2020, I would just like to say the following.
En lo tocante a la educación y a la formación, que es el tema de la segunda pregunta sobre Europa 2020, me gustaría decir lo siguiente.
Concerning prices, I think these countries are already paying extremely high prices for energy.
En lo que concierne a los precios, pienso que estos países ya están pagando precios extremadamente altos por la energía.
Ladies and gentlemen, the Commission shares your concern about the lack of rules concerning passive marketing.
Señorías, la Comisión comparte su inquietud sobre la falta de normas en lo que concierne a la venta pasiva.
Concerning the very relevant questions, which cover the whole complex issue, I will start with Question No 1.
En lo que concierne a las cuestiones de gran relevancia que engloba este complejo tema en su conjunto, comenzaré por la cuestión número 1.
No commitments concerning this sector will be given on this occasion.
No adoptaremos ningún compromiso con respecto a este ámbito, en esta ocasión.
Recently, there was an Internet campaign concerning Armenia and the genocide.
Hace poco, hubo una campaña en Internet con respecto a Armenia y al genocidio.
Discussions and specific actions concerning nuclear energy are inevitable.
Los debates y las medidas concretas con respecto a la energía nuclear son inevitables.
sobre{prp.}
Or will we then want to enter into negotiations concerning their dismantling?
¿O querremos entonces entablar negociaciones sobre su desmantelamiento?
that it is in His person that the fullness of the truth concerning man is to be
Cristo, recuerda que en su persona se encuentra la plenitud de la verdad sobre
These are a few introductory remarks concerning the key amendments.
Estas son algunas observaciones preliminares sobre las enmiendas más importantes.
Recently, there was an Internet campaign concerning Armenia and the genocide.
Hace poco, hubo una campaña en Internet con respecto a Armenia y al genocidio.
No commitments concerning this sector will be given on this occasion.
No adoptaremos ningún compromiso con respecto a este ámbito, en esta ocasión.
Discussions and specific actions concerning nuclear energy are inevitable.
Los debates y las medidas concretas con respecto a la energía nuclear son inevitables.
I would like your advice about Rule 143 concerning inadmissibility.
Me gustaría que me asesorara sobre el Artículo 143 concerniente a la inadmisibilidad.
So this is a point of order concerning clarification.
Por lo tanto, se trata de una cuestión reglamentaria concerniente a su esclarecimiento.
My second point relates to the derogation concerning driving time for buses.
Mi segundo comentario se refiere a la derogación concerniente a los tiempos de conducción de autobuses.