Translator


"direct relationship" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"direct relationship" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
There is a direct relationship between organised crime and immigration.
Existe relación directa entre la criminalidad organizada y la inmigración.
Christian marriage has a direct relationship to the Covenant of Christ.
El matrimonio cristiano tiene una relación directa con la Alianza de Cristo.
Christian marriage has a direct relationship to the
El matrimonio cristiano tiene una relación directa

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "direct relationship" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Christian marriage has a direct relationship to the Covenant of Christ.
El matrimonio cristiano tiene una relación directa con la Alianza de Cristo.
There is a direct relationship between organised crime and immigration.
Existe relación directa entre la criminalidad organizada y la inmigración.
We must also bear in mind that there is a direct relationship between climate change and soil.
También debemos tener en cuenta que existe una relación directa entre el cambio climático y el suelo.
Christian marriage has a direct relationship to the
El matrimonio cristiano tiene una relación directa
We all know that what we do in Brussels does not produce a direct relationship between ourselves and the citizens, but an indirect one.
Sus actos perversos del pasado han regresado para vengarse de los Gobiernos de Francia y los Países Bajos.
It is not difficult to transpose that kind of ideology into a direct consumer-service-provider relationship also.
No es difícil trasponer este tipo de ideología también a las relaciones directas entre consumidores y proveedores de un servicio.
There is a direct relationship between the Romanian universities and schools and the pupils and students of the said countries.
Existe una relación directa entre las universidades y las escuelas rumanas y los alumnos y estudiantes de dichos países.
With unemployment of 18 million a direct relationship must be established between competitiveness and job creation.
Ante un paro de 18 millones de personas, hay que establecer una relación directa entre la competitividad y la creación de puestos de trabajo.
Another important aspect which I have been focusing on more and more is the direct relationship between conflicts and hunger.
Otro importante aspecto en el que centro cada vez más mis observaciones es la relación directa que hay entre los conflictos y el hambre.
We appreciate that such a direct relationship postulates the federal nature of the integration process in a fairly dramatic form.
Somos conscientes de que una relación tan directa postula el carácter federal del proceso de integración de una manera bastante clara.
We all know that what we do in Brussels does not produce a direct relationship between ourselves and the citizens, but an indirect one.
Todos sabemos que lo que hacemos en Bruselas no se traduce en una relación directa entre nosotros y los ciudadanos, sino indirecta.
On the other hand, there is an important direct relationship between the financial compensation and the objectives and cooperation actions that have been agreed.
Por otra parte, existe una importante relación directa entre la compensación financiera y los objetivos y acciones de cooperación suscritos.
This suggested that there may not be a direct relationship between the reduction in number of cigarettes and the reduction in harmful effects.
Este resultado sugiere que es posible que no haya una relación directa entre la reducción del número de cigarrillos y la reducción de los efectos perjudiciales.
It is the only Parliament in Europe which can have a direct relationship with the European Central Bank and which already has a direct relationship with Ecofin.
Es el único Parlamento de Europa que puede tener una relación directa con el Banco Central Europeo y que ya tiene una relación directa con el Ecofin.
The direct relationship between forestry and agricultural policy, between unrestrained urban development and desertification and drought, is established in the report.
En el informe se detalla la relación directa entre la política forestal y agrícola, entre el desarrollo urbano incontrolado y la desertización y la sequía.
Rather, the role of the NGOs, who should have a direct relationship with the peoples of developing countries, should be strengthened.
Pienso, por el contrario, que hay que valorizar el papel de las organizaciones no gubernamentales que deben mantener una relación prioritaria con las poblaciones de los países en desarrollo.
Secondly, we need to recognise that there is little or no direct relationship between the price in the retail sector and the raw material price received at the farm gate.
En segundo lugar, debemos reconocer que la relación directa entre el precio de venta al público y el precio que obtiene el granjero es ínfima o del todo inexistente.
Moreover, in such sales, there is often a direct relationship between the farmer and the purchaser, and that is often more important than information on labels.
Además, en ese tipo de ventas, suele existir una relación directa entre el granjero y el comprador, y muchas veces esa relación es más importante que la información que figura en las etiquetas.
However, all EU countries recognise that children have the right to a personal relationship and direct contact with both parents, even if the parents live in different countries.
Ahora bien, todos los países de la UE reconocen el derecho de los niños a una relación personal y un contacto directo con ambos progenitores, aun cuando vivan en países diferentes.
Every child shall have the right to maintain on a regular basis a personal relationship and direct contact with both his or her parents, unless that is contrary to his or her interests.
Todo niño tiene derecho a mantener de forma periódica relaciones personales y contactos directos con su padre y con su madre, salvo si ello es contrario a sus intereses.