Translator


"detriment" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"detriment" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
detriment{noun}
This is to the detriment of the budget of the European Communities.
Esto redunda en detrimento del presupuesto de las Comunidades Europeas.
Rural development should not be strengthened to the detriment of the first pillar.
No se trata de fortalecer el desarrollo rural en detrimento del primer pilar.
It has also contributed towards promoting quantity to the detriment of quality.
¡También ha contribuido a favorecer la cantidad en detrimento de la calidad!
I have incurred no apparent detriment to my health or the wellbeing of the environment.
Aparentemente, no he causado ningún perjuicio a mi salud ni al medio ambiente.
German competition policy is being conducted to the detriment of internal demand in Germany.
La política de competencia alemana está siendo dirigida en perjuicio de la demanda interna de Alemania.
It is also a way of combating unfair competition that works to the detriment of European workers.
Es también una forma de combatir la competencia desleal que va en perjuicio de los trabajadores europeos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "detriment":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "detriment" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This reform will also work to the detriment of social, economic and regional cohesion.
Esta reforma también es contraria a la cohesión social, económica y regional.
This is to the detriment of systematic cooperation and efficiency.
Esto opera en contra de una cooperación sistemática y de la eficiencia.
And we are also against this being done to the detriment of consumer health.
Y si además van en contra de la salud de los consumidores, entonces también tenemos algo en contra.
All three are competing with each other, to everyone's detriment.
Las tres compiten entre sí, en definitiva, perjudicándose unas a otras.
This reform will also work to the detriment of social, economic and regional cohesion.
De nuevo, es cada vez más evidente que esta política es común…
The people feel that any actual changes will be to the detriment of industry and consumers.
Allí se considera que los cambios efectivos son perjudiciales para la industria y el consumidor.
We are making another mistake to the detriment of democracy here.
Estamos cometiendo otro error que perjudicará a nuestra democracia.
A great many people, however, are perplexed, and fear that enlargement will be to their detriment.
Por su parte, la mayoría de la población está desconcertada y teme que pueda verse perjudicada.
We hope this will not prove to be to the detriment of competition policy.
Esperamos que esto no contribuya a que debido a algo así quizás se vea perjudicada la política de competencia.
This was not to the detriment of fisheries programmes but due to savings and unused money.
Esto no ha perjudicado a los programas de pesca, sino que procede de los ahorros o de los importes no utilizados.
This would be to the detriment both of the environment and of the policy's credibility in the eyes of the citizens.
Esto afecta al medio ambiente y a la credibilidad de la política a los ojos del ciudadano.
Road safety will be enhanced, and the detriment to people and nature will be minimised.
Se aumenta la seguridad vial y se reduce la carga que el tráfico representa para las personas y para el medio ambiente.
In Europe we have lost most of our ancient forests and woodlands, to the detriment of our environment and our native species.
Se trata de una cuestión muy importante en cuanto a desarrollo y al medio ambiente.
Not, however, to the detriment of the most vulnerable economies and poorest citizens in the European Union.
Pero no a costa de las economías más vulnerables y de los ciudadanos más modestos de la Unión Europea.
If they still break the rules, it is not only to the detriment of farmers but to the population as a whole.
Si a pesar de todo siguen haciéndolo, los perjudicados no son los agricultores, sino la salud en general.
Such liberalisation has always been to the detriment of fragile populations, fragile producers and fragile areas.
Esta liberalización siempre ha perjudicado a las poblaciones, a los productores y a las zonas más débiles.
There should be no manipulation of the election process to the advantage of one particular candidate and to the detriment of others.
Por lo tanto, es preciso seguir desarrollando nuestra cooperación en política exterior.
This works to the detriment of the European airlines.
Esto perjudica a las compañías aéreas europeas.
Were that to happen, it would be to the detriment of Swedes and be in danger of conflicting with Swedish custom and tradition.
Asimismo, es preciso que la política de ayudas comunitaria respete la legislación de cada país.
without detriment to our links with the West
sin menoscabo de nuestros lazos con el mundo occidental