Translator


"detención ilegal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"detención ilegal" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Asunto: Detención ilegal de un ciudadano griego en el aeropuerto de Amsterdam
Subject: Unlawful detention of Greek national at Amsterdam airport
No podemos aceptar la detención ilegal de este hombre. Instamos a la Comisión y al Consejo a que expongan este problema ante Malasia.
We cannot tolerate unlawful detention in that case either, and we call on the Commission and the Council to make the appropriate approaches in Malaysia.
Durante su detención ilegal, se le denegó la posibilidad de comunicarse con las autoridades griegas y no se le permitió ponerse en contacto con los suyos para informarles de su detención.
During his unlawful detention, he was refused permission to communicate with the Greek authorities and was not allowed to contact his family to inform them that he was being held in custody.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "detención ilegal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Asunto: Detención ilegal de un ciudadano griego en el aeropuerto de Amsterdam
Subject: Unlawful detention of Greek national at Amsterdam airport
Se refiere al uso de países europeos por parte de la CIA para el transporte y la detención ilegal de presos.
It concerns the CIA using European countries for the transport and illegal detention of prisoners.
Detención ilegal del Sr. Tsiakourmas en Chipre - B5-0266/2001 del Sr.
Abduction of Mr Tsiakourmas in Cyprus - B5-0266/2001 by Mr Katiforis, on behalf of the PSE Group;
Detención ilegal del Sr. Tsiakourmas en Chipre - B5-0266/ 2001 del Sr.
Abduction of Mr Tsiakourmas in Cyprus - B5-0266/ 2001 by Mr Katiforis, on behalf of the PSE Group;
Supuesta utilización de países europeos por la CIA para el transporte y la detención ilegal de presos (votación)
Transportation and illegal detention of prisoners (vote)
sobre la detención ilegal del Sr. Tsiakourmas en Chipre.
on the abduction of Mr Tsiakourmas in Cyprus.
Supuesta utilización de países europeos por la CIA para el transporte y la detención ilegal de presos (continuación de la votación)
Transportation and illegal detention of prisoners (continuation of vote)
Supuesta utilización de países europeos por la CIA para el transporte y la detención ilegal de presos (votación)
Alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners (vote)
Por eso, esta detención prolongada es ilegal.
Therefore this prolonged detention is illegal.
Debe igualmente dejar de utilizar los Juegos como una excusa para la detención ilegal de periodistas y disidentes.
It must also put an end to exploitation of the Games as an excuse for the illegal detention of journalists and dissidents.
Detención ilegal del Sr. Tsiakourmas en Chipre
Abduction of Mr Tsiakourmas in Cyprus
Voy a votar a favor de este informe de mi colega, el señor Fava, sobre el transporte y la detención ilegal de presos.
in writing. I am voting for this report by my colleague Mr Fava on the transportation and illegal detention of prisoners.
El silencio del Consejo, desde nuestro informe en febrero sobre el transporte y la detención ilegal de presos, no ha pasado por alto.
The silence of the Council, since our report in February on extraordinary rendition, does not go unnoticed.
Me pregunto si debería realizar ahora la declaración acerca del transporte y la detención ilegal de presos en el espacio europeo.
I wonder if I should now make the statement about the transport and illegal detention of prisoners across the European area.
no denuncia el hecho de que el nuevo Gobierno de Estados Unidos no se ha cuestionado la detención y el transporte ilegal de ciudadanos, e
fails to denounce the fact that the detention and illegal transport of citizens have not been questioned by the new US Administration; and
Amnistía Internacional preparó en febrero de este año un informe en el que se refería a la detención ilegal de Raghbir Singh, solicitante de asilo.
Amnesty International have produced, in February this year, a report entitled 'The wrongful detention of asylum seeker Raghbir Singh '.
No podemos aceptar la detención ilegal de este hombre. Instamos a la Comisión y al Consejo a que expongan este problema ante Malasia.
We cannot tolerate unlawful detention in that case either, and we call on the Commission and the Council to make the appropriate approaches in Malaysia.
. - Señora Presidenta, algunos Gobiernos europeos han participado en la rendición ilegal, la tortura y la detención ilegal.
on behalf of the ALDE Group. - Madam President, some European governments actively participated in illegal rendition, torture and illegal detention.
Supone una violación de la soberanía territorial británica y una detención ilegal de un individuo vulnerable que no tiene antecedentes de conductas ilícitas.
It involves infringement of British sovereign territory and the wrongful arrest of a vulnerable individual who has no record of wrongdoing.
La detención ilegal y la paliza recibida por un diputado al Parlamento Europeo es algo que no ha ocurrido en los 50 años de historia de esta institución.
Illegal detention and beating of a Member of the European Parliament is something that has not occurred in the 50-year history of this institution!