Translator


"de fusión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de fusión" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
fusion{adj.}
Sabíamos que las distintas asociaciones de fusión tenían opiniones diferentes.
We knew that the different fusion associations held different views.
Lo que por el contrario no apoyamos es la investigación en actividades de fusión.
What we do not support, on the other hand, is research concerning fusion.
La producción de energía de fusión no genera residuos radiactivos de origen combustible.
The production of energy from fusion does not produce fuel-derived radioactive waste.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "de fusión" in English
depreposition
deconjunction
de locoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de fusión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por eso creo que la fusión de British Aerospace con Marconi tiene sentido.
That is why I think the British Aerospace merger with Marconi makes good sense.
Lo que por el contrario no apoyamos es la investigación en actividades de fusión.
What we do not support, on the other hand, is research concerning fusion.
Yo he sido testigo de la fusión de religión y ciencia en una importante tarea.
I witnessed the coming together of religion and science in a major task.
¿Cuáles son las perspectivas de la fusión nuclear, y cuál es el plazo de tiempo implicado?
What are the prospects for nuclear fusion and what is the timeframe involved?
La producción de energía de fusión no genera residuos radiactivos de origen combustible.
The production of energy from fusion does not produce fuel-derived radioactive waste.
ITER constituye una etapa fundamental en el camino hacia el uso de la energía de fusión.
ITER is a fundamental stage in the route towards the use of fusion energy.
Sabíamos que las distintas asociaciones de fusión tenían opiniones diferentes.
We knew that the different fusion associations held different views.
Parece razonable la fusión de las líneas presupuestarias B7-631 y B7-6211 en una sola.
It makes sense to group together the budget lines B7-631 and B7-6211 into a single line.
Pero no podemos permitir que ocurra a costa de la investigación de la fusión nuclear.
That, however, cannot be allowed to happen at the expense of research into nuclear fusion.
Todos los niños de Japón conocen las consecuencias de la fusión de un reactor nuclear.
Every child in Japan is aware of the consequences of nuclear meltdown.
En mi Grupo creemos que podemos ahorrar dinero en el reactor de fusión nuclear ITER.
In my group we are of the opinion that we can save money on the ITER nuclear fusion reactor.
Con la nueva Directiva se pretende la consolidación, refundición y fusión de las actuales.
The new directive is intended to consolidate, recast and merge the current directives.
Acuerdo de principio del Consejo sobre la cuestión de la fusión de los ejecutivos.
The Council reaches an agreement in principle on the question of the merger of the executives.
Consideramos, por tanto, apropiada la fusión de los dos textos propuestos.
We therefore think it appropriate to combine the two proposed texts.
Dos ensayos nuevos sobre la efectividad de la fusión demostraron resultados contradictorios.
Two new trials on the effectiveness of fusion showed conflicting results.
La fusión de esta normativa facilitará la consecución de la seguridad en materia de transporte.
The safety of the transport can best be achieved by merging the regulations.
Debemos evitar la duplicación de esfuerzos mediante la fusión de las agencias.
We must prevent duplication of effort by merging the agencies.
La decisión de la Comisión de admitir la fusión ABB-Alstom es un ejemplo que viene al caso.
The Commission's decision to allow the ABB-Alsthom merger to go ahead is a case in point.
No se vislumbra una rentabilidad en términos de eficiencia por medio de la fusión.
No efficiency savings as a result of the merger are in sight.
La decisión de la Comisión de admitir la fusión ABB-Alstom es un ejemplo que viene al caso.
The Commission' s decision to allow the ABB-Alsthom merger to go ahead is a case in point.