Translator


"corporal punishment" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"corporal punishment" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
. - Mr President, the Commission condemns the use of corporal punishment.
. - Señor Presidente, la Comisión condena el uso de castigos corporales.
And non-repatriation in the event that the applicant is at risk of the death penalty or corporal punishment.
Y la no repatriación en el caso de que exista riesgo de que se impongan al solicitante la pena de muerte o castigos corporales.
However, progress on the adoption of legislation banning corporal punishment of children in EU Member States is slow.
No obstante, el trabajo legislativo para prohibir los castigos corporales a los niños en los Estados miembros de la UE transcurre con gran lentitud.
The present government offers its people ferocious corporal punishment.
El actual Gobierno ofrece a su pueblo un castigo corporal tremendo.
In Malaysia, over 10 000 people suffer from this form of corporal punishment every year.
En Malasia, más de 10 000 personas sufren de esta forma de castigo corporal cada año.
As the previous speaker pointed out, this body also equates the application of corporal punishment with torture.
Como bien ha señalado la oradora anterior, este órgano también compara la aplicación del castigo corporal con la tortura.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "corporal punishment" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In Malaysia, over 10 000 people suffer from this form of corporal punishment every year.
En Malasia, más de 10 000 personas sufren de esta forma de castigo corporal cada año.
The present government offers its people ferocious corporal punishment.
El actual Gobierno ofrece a su pueblo un castigo corporal tremendo.
. - Mr President, the Commission condemns the use of corporal punishment.
Miembro de la Comisión. - Señor Presidente, la Comisión condena el uso de castigos corporales.
As the previous speaker pointed out, this body also equates the application of corporal punishment with torture.
Como bien ha señalado la oradora anterior, este órgano también compara la aplicación del castigo corporal con la tortura.
And non-repatriation in the event that the applicant is at risk of the death penalty or corporal punishment.
Y la no repatriación en el caso de que exista riesgo de que se impongan al solicitante la pena de muerte o castigos corporales.
However, progress on the adoption of legislation banning corporal punishment of children in EU Member States is slow.
No obstante, el trabajo legislativo para prohibir los castigos corporales a los niños en los Estados miembros de la UE transcurre con gran lentitud.
(PL) Mr President, we absolutely should condemn the use of caning and all forms of corporal punishment and inhumane treatment.
(PL) Señor Presidente, debemos condenar rotundamente el uso de la flagelación y de todas las formas de castigo corporal y de tratamiento inhumano.
There is at present no proposal before the Council to establish a European Union ban on corporal punishment of children in European Union Member States.
Actualmente el Consejo no ha recibido ninguna propuesta de que la Unión Europea prohíba el castigo físico a los niños en los Estados miembros.
The report rightly condemns all forms of violence against children, such as domestic violence, sexual abuse and corporal punishment in schools.
El informe condena con absoluta lógica todas las formas de violencia contra los niños, como violencia doméstica, abuso sexual y castigo corporal en las escuelas.
Prisoners often suffer torture, corporal punishment such as flogging, beating, electric shocks and the deliberate withholding of medical assistance.
Con frecuencia, los prisioneros sufren torturas, castigos corporales como azotes, golpes, descargas eléctricas y la negación deliberada de asistencia médica.
In my home country, Sweden, where corporal punishment is banned, every child at nursery school and all young people know that adults may not strike a child.
En mi país, Suecia, el castigo físico está prohibido, y todos los niños que van a la escuela y todos los jóvenes saben que los adultos no pueden pegar a los niños.
In EU Member States, traditional implementation of corporal punishment is rightly banned, and let us hope that Malaysia one day will follow our enlightened example.
En los Estados miembros, la aplicación tradicional del castigo corporal está justamente prohibida, y esperemos que Malasia algún día siga el ejemplo ilustrado.
Mr President, traditional Islamic Sharia law, which is applied even in many moderate Islamic countries, permits corporal punishment for infringements of the law.
Señor Presidente, la ley islámica tradicional, que se aplica incluso en muchos países islámicos moderados, permite los castigos corporales en caso de infracción de la ley.
We are pleased to note that the persons who are persecuted for their sexual orientation, for their state of health, who suffer corporal punishment or genital mutilation are protected.
Nos complace observar que se protege a las personas que son perseguidas por su orientación sexual, por su estado de salud, y las que sufren castigos corporales o la mutilación de genitales.