Translator


"considerados" in English

QUICK TRANSLATIONS
"considerados" in English
considerados{past participle}
considerado{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
considerados{past participle}
deemed{pp}
Los datos considerados inexactos ya han sido suprimidos del sitio Europa de la Comisión.
Information that is deemed to be inaccurate has already been removed from the Commission's Europa website.
Pero incluso aquellos libres de cargos y no considerados peligrosos en absoluto suponen, en mi opinión, un riesgo.
But even those cleared of charges and deemed to be no risk at all still, in my opinion, pose a risk.
Es importante que omitamos la frase «convenios colectivos declarados o considerados vinculantes con carácter general».
It is important that we leave out the phrase 'collective agreements declared or deemed to be generally binding'.
considerado{adjective masculine}
Ha sido considerado, educado y riguroso.
He was considerate, courteous and thorough.
Alguien de su posición haría bien en ser un poco más considerado.
Someone in your position would be well advised to be a little more considerate.
Estoy siendo muy considerado.
I am very considerate.
Señor Presidente, acojo con gran satisfacción este informe equilibrado y considerado.
Mr President, I very much welcome this balanced and thoughtful report.
(EN) Señor Presidente, acojo con gran satisfacción este informe equilibrado y considerado.
Mr President, I very much welcome this balanced and thoughtful report.
Schmidhuber, por su sensible y considerado informe.
I would like to thank both the Commission for their very good document and also Mrs Schmidbauer for her very sensitive and thoughtful report.
considerado{past participle}
Es precisamente por ello que he considerado conveniente apoyarlo íntegramente.
This is precisely why I have considered it appropriate to support it in its entirety.
Ciertamente, hemos considerado todas estas pistas con mucho interés.
These are all, of course, avenues which we have considered with great interest.
Creo que X debería ser considerado(a) por encima de otros candidatos porque...
I believe…should be considered ahead of other candidates because…

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "considerados" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mientras tanto, los eslovacos, polacos y lituanos son considerados la mayor amenaza.
I will talk about the regulation of the movement of workers in the Directive.
En estas zonas, los trabajadores sanitarios deberían ser considerados héroes.
In these areas, to be a health worker should be regarded as being a hero.
Al no ser considerados ciudadanos ni ciudadanas, se convierten en apátridas.
They are not viewed as citizens, instead they are classified as stateless.
Mientras tanto, los eslovacos, polacos y lituanos son considerados la mayor amenaza.
But Slovaks, Poles and Lithuanians there are seen as the greatest threat.
Igualmente, estamos en contra de la definición de una lista de países considerados seguros.
Similarly, we are opposed to the drawing up of a list of so-called safe countries.
Hasta un niño puede adivinar qué países son considerados histéricos por el ministro Zalm.
Even a child could tell which countries Mr Zalm was calling hysterical.
Los asalariados, manifiestamente considerados la fuerza de la inercia, sabrán como interpretarlo.
Wage earners, obviously viewed as the force of inertia, will be most appreciative.
Los espartanos no han sido considerados ni modelo de civilización ni mucho menos de diálogo.
The Spartans were not regarded as models for civilization, nor for dialogue and debate.
En los tres, considerados de forma realista y no solo optimista, existen tres grandes diferencias.
However, let there be no mistake: that applies just as much to the European Union.
La formación y el aprendizaje son considerados de forma cada vez más clara como recursos de Europa.
Training and education are being seen more and more clearly as European resources.
ser considerados como indicios de división, particularismo o
nevertheless, are not to be regarded as indications of division, of partìcularism
Es evidente que los estándares de la OACI deben ser considerados como niveles mínimos y no máximos.
It is very clear that ICAO standards need to be seen as a floor, not as a ceiling.
Los fumadores perdidos en el seguimiento fueron considerados como que continuaban fumando.
Smokers lost to follow up were regarded as being continuing smokers.
individualmente considerados, especialmente si son cristianos, tienen la obligación moral —según el
as individuals, especially if they are Christians, have the moral obligation,
Los llamados parques de atracciones están considerados en unos países como
Take the way in which theme parks are treated in one country...
Los Estados Unidos y la OTAN deben ser considerados aliados y no rivales.
The USA and NATO must be regarded as partners not as rivals.
Gran parte de los presos en las cárceles turcas deben ser considerados como presos políticos.
A large proportion of the prisoners in Turkish prisons must be regarded as political prisoners.
En ese sentido, los miembros del PKK son considerados luchadores por la libertad.
To that extent, the PKK are seen as freedom fighters.
Es perfectamente legítimo que sus ciudadanos puedan ser considerados ciudadanos europeos de pleno derecho.
It is perfectly legitimate for their citizens to be seen as full European citizens.
En este campo puede escribir los caracteres que deban ser considerados como separadores al contar.
Enter the characters in this field that are to be seen as separators.