Translator


"conservador" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
conservador{masculine}
curator{noun}
Once profesionales de la conservación de diferentes contextos (arqueólogos, arquitectos, conservadores-restauradores, conservadores e ingenieros) participarán en este curso.
Eleven conservation professionals with different backgrounds (archaeologists, architects, conservator-restorers, curators and engineers) will take part in this course.
En 1818, los Aliados reclamaron las telas procedentes de sus países pero, gracias a la inteligencia (nuevo eufemismo) del conservador, no se devolvió ninguna obra de importancia.
In 1818, the Allies laid claim to the canvasses which had come from their countries but, thanks to the wit - another euphemism - of the curator, no works of any importance were returned.
El propósito de esta conferencia es reunir a un grupo internacional de profesionales incluyendo conservadores, coleccionistas, diseñadores, científicos, y artistas.
The purpose of this conference will be to bring together an international group of professionals including conservators, curators, collectors, designers, scientists, and artists.
Conservative{noun} (in UK)
Me temo que será el primero de muchos realizados por el nuevo líder conservador.
I fear it will be the first of many by the new Conservative leader.
En el Reino Unido, el legado de un Gobierno conservador supone una grave escasez de médicos.
In the UK, the legacy of a Conservative government is an acute shortage of doctors.
Como conservador, me considero un conservacionista por naturaleza.
As a Conservative, I consider myself a natural conservationist.
custodian{noun} (of museum, library)
keeper{noun} [Brit.] (in museum)
conservative{noun} [pol.]
Como conservador, me considero un conservacionista por naturaleza.
As a Conservative, I consider myself a natural conservationist.
Lord Bethell es y sigue siendo firmemente miembro del Grupo Conservador británico.
Lord Bethell is, and remains, firmly a member of the British Conservative Group.
Deva es la mejor que cabe esperar de un miembro del Partido Conservador británico.
Mr Deva's proposal is the best we can expect from a British Conservative.
preservative{noun} [gastro.]
conservador{adjective masculine}
conservador{adjective}
conservative{adj.} (traditional)
Nací Conservador y confío en que moriré Conservador.
I was born a Conservative and I trust that I will die a Conservative.
El gobierno conservador lituano es incapaz de iniciar el aislamiento de los edificios.
The Conservative government in Lithuania is incapable of beginning building insulation.
Hemos establecido compromisos el flanco conservador de esta Asamblea.
We have made compromises with the conservative side of this House.
Tory{adj.} [Brit.] (party, voter)
Están aliándose cada vez con más frecuencia con el partido conservador euroescéptico.
They are increasingly allying themselves with the Eurosceptic Tory Party.
Como ha dicho el Sr. Macartney, ha sido una víctima de los crueles cortes presupuestarios de los conservadores.
As Mr Macartney said, it was a victim of savage Tory cuts.
Me he quedado estupefacto al ver que los diputados conservadores británicos votaban en contra de la prohibición.
I was astounded to see the British Tory MEPs vote against a ban.
blue{adj.} [pol.] [Brit.] [coll.]
Por ello la amenaza lanzada por una alianza aciaga de conservadores, liberales y las alas extremistas de rechazar las cuentas de 1996 es sólo un brindis al sol.
It has therefore now come as a bolt from the blue that an unholy alliance of Conservatives, Liberals and extremists is threatening to reject the accounts for 1996.
Conservative{adj.} [pol.] (in UK, Can, etc)
Nací Conservador y confío en que moriré Conservador.
I was born a Conservative and I trust that I will die a Conservative.
Lord Bethell es y sigue siendo firmemente miembro del Grupo Conservador británico.
Lord Bethell is, and remains, firmly a member of the British Conservative Group.
El gobierno conservador lituano es incapaz de iniciar el aislamiento de los edificios.
The Conservative government in Lithuania is incapable of beginning building insulation.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "conservador":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "conservador" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Partido Conservador austríaco asume una responsabilidad histórica.
The Austrian People's Party must accept some historical responsibility for this.
El Partido Conservador austríaco asume una responsabilidad histórica.
The Austrian People' s Party must accept some historical responsibility for this.
Se desconoce cuándo es necesario aplicar un tratamiento conservador y cuándo uno quirúrgico.
We do not know when to treat a patient conservatively or surgically.
Durante 10 años, el Gobierno conservador no ha hecho nada.
In ten years of non-socialist government in Denmark, not the slightest thing was done.
concurre como candidato conservador a las próximas elecciones
he is standing as a conservative candidate in the forthcoming elections
En el Reino Unido, el legado de un Gobierno conservador supone una grave escasez de médicos.
I know that Commissioner Bolkestein is sensitive to this issue.
concurre como candidato conservador a las próximas elecciones
he is running as a conservative candidate in the forthcoming elections
Fijación externa versus tratamiento conservador para la fractura distal del radio en adultos
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
El ponente de este informe es un conservador sueco.
The rapporteur for this report is a member of the Swedish Moderate Party.
El Partido Conservador es pionero en la defensa del respeto y los derechos de las mujeres.
In the final analysis, it was because of that wording that I was unable to vote in favour of the resolution.
¿Quién debe saber si compran ustedes el conservador Daily Telegraph o el izquierdista Libération?
Who needs to know whether you purchase the right-leaning Daily Telegraph or the left-leaning Libération?
Tratamiento quirúrgico versus tratamiento conservador para los esguinces agudos del tobillo en adultos.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
El tratamiento conservador de la insuficiencia venosa crónica (IVC) consiste principalmente en el tratamiento por compresión.
Similar results were reported for oedema, leg volume, leg circumference and pruritis.
Ha dicho que el moderno Partido Conservador es más extremista que el Partido Conservador de William Hague o de Iain Duncan Smith.
If I can manage just under the wire before the conclusion, let me simply say this.
Puede abordarse con tratamiento conservador, en general, inmovilización de la muñeca en un yeso, o con cirugía.
It can be treated conservatively, usually involving wrist immobilisation in a plaster cast, or surgically.
Primero, el nombramiento del nuevo prefecto para la doctrina de la fe, el cardenal americano William Levada, reputado por ser muy conservador.
First an American cardinal, William Levada, was assigned as prefect for the faith.
Cirugía versus tratamiento conservador para reparar desgarros (roturas) del ligamento cruzado anterior de la rodilla en adultos
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
Todos los ensayos aleatorios y cuasialeatorios que comparaban el tratamiento quirúrgico con el conservador de la rotura del LCA en adultos.
BIOSIS (1970 to December 1998), reference lists of articles and consulted trialists and experts.
Ocho ensayos evaluaron el tratamiento conservador, tres compararon la cirugía con el tratamiento conservador y uno comparó dos técnicas quirúrgicas.
Sixteen small randomised trials with 801 participants were included.
La principal causa de esto son las liberalizaciones que tuvieron lugar durante el gobierno conservador de 1991 a 1994.
This is mainly due to the series of deregulations which took place under the Moderate-led government between 1991 and 1994.