Translator


"con indignación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"con indignación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
heatedly{adv.} (reply, expostulate)
indignantly{adv.} (say, protest)
Me parece que nuestro deber es reaccionar con indignación.
It seems to me that it is our duty to react most indignantly.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "con indignación" in English
conpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "con indignación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y lo hago con cierta emoción, pero también con cierta indignación.
It is with some emotion, and also with some indignation, that I speak in this debate.
Tenemos, por supuesto, algunas hermosas fórmulas de indignación, con acompañamiento de trémolos.
Certainly we have heard some fine expressions of indignation, voices quivering with emotion.
Dado que es su medio de vida lo que está en juego, las personas de la tribuna expresaron, con mucha razón, su indignación.
Given that it is their livelihoods that are at stake, people in the gallery quite rightly expressed resentment.
Rechazamos con indignación la resolución común.
We utterly reject the joint resolution.
La indignación aumenta con cada hora que pasa.
The indignation is growing by the hour.
Rechazamos con indignación y horror el anuncio de Denktasch en el sentido de que una adhesión tendría como consecuencia una guerra en Chipre.
We reject with disgust and outrage the declaration by Denktash that membership could result in a war in Cyprus.
con grandes muestras de indignación
with a great show of indignation
Escuchamos, por lo tanto, con frustración e indignación los discursos de los diputados de esta Cámara que exigen el respeto al Estado de Derecho.
It is with frustration and indignation, therefore, that one hears speeches by Members of this House demanding respect for the Rule of Law.
Pero no basta con declaraciones solemnes y con la indignación moral; como se especifica en nuestra resolución conjunta, hacen falta muchas otras cosas más.
Solemn declarations and moral indignation are not enough, though; they also, as is specified in our joint resolution, have to be backed up by a whole host of things.
Siguiendo con el capítulo de las malas noticias, he recibido con tristeza y con indignación la noticia del asesinato de la periodista rusa Anna Politkóvskaya.
I have further bad news to communicate to you. It was with sadness and indignation that I received the news of the murder of the Russian journalist Anna Politkovskaya.
La Unión Europea, como actor global y socio empresarial de varios de los países de la zona, debe expresar de forma contundente su indignación con esta situación.
The European Union, as a global player and a business partner of various countries in this region, must strongly express its indignation with regard to this situation.
Nuestros pueblos se movilizaron con indignación ante la monstruosa política del régimen de Milosevic, que produjo la opresión, el terror y el éxodo masivo de los albanokosovares.
Our people reacted with disgust to Milosevic's odious policy which resulted in oppression and terror for the Albanian Kosovars and in their mass exodus.
Nuestros pueblos se movilizaron con indignación ante la monstruosa política del régimen de Milosevic, que produjo la opresión, el terror y el éxodo masivo de los albanokosovares.
Our people reacted with disgust to Milosevic' s odious policy which resulted in oppression and terror for the Albanian Kosovars and in their mass exodus.
Sin embargo, eso no es todo, puesto que hay, con razón, una gran indignación pública y, por este motivo también, es muy importante que nos mostremos decisivos a este respecto.
That is not all, however, as there is rightly a great deal of public indignation and, for that reason, too, it is very important that we show ourselves to be decisive in this regard.
Los traficantes de personas, los falsificadores de documentos le estarán agradecidos por apoyar esta propuesta y la población -de esto puede estar seguro- reaccionará con indignación.
The traffickers in human beings and the document forgers will thank those of you who support this proposal, and you can rest assured that the general public's response will be one of indignation.