Translator


"con base en" in English

QUICK TRANSLATIONS
"con base en" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
El coordinador de la reunión con base en el texto propuesto, abriría posteriormente el diálogo sobre el tema.
On the basis of this given text, the co-ordinator of the meeting will later open dialogue on the theme.
Se puede presentar una propuesta y se debe presentar una propuesta, con base en el artículo 280 del Tratado, a mediados de este año.
A proposal can be made, a proposal should be made, on the basis of Article 280 of the Treaty, by the middle of this year.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "con base en" in English
baseadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "con base en" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Formaban parte del escuadrón 97, con base en RAF Bourn, en el condado de Cambridge.
They were part of 97 Squadron based at RAF Bourn in Cambridgeshire.
Dos bous con base en el Mar Báltico puede hacer la vida muy complicada a 50 pequeños pesqueros.
Two trawlers based in the North Sea can make life difficult for 50 small fishermen.
Hemos podido cooperar muy estrechamente con base en unas agendas diarias.
We were able to cooperate very closely on the day-to-day agendas.
Y con base en el artículo 171, también existen sentencias no ejecutadas, en total alrededor de 34.
Moreover, 34 decisions relating to Article 171 have still to be implemented.
Esperamos el momento en el que los funcionarios sean promovidos con base en el mérito.
We look forward to a time when officials are promoted on merit.
Por el momento, tenemos esta pequeña unidad con base en Córcega.
For the time being, we have this small unit based in Corsica.
El coordinador de la reunión con base en el texto propuesto, abriría posteriormente el diálogo sobre el tema.
On the basis of this given text, the co-ordinator of the meeting will later open dialogue on the theme.
Se han sugerido varios agentes como posibles candidatos, con base en su actividad in vitro contra el VIH.
Cochrane Database Syst Rev. 2005 Oct 19, Issue 4.
Determinar la efectividad de la atención organizada del asma a través de las clínicas del asma con base en la atención primaria.
This review aimed to explore this question and included three studies with a total of 466 participants.
Con base en criterios de inclusión previamente establecidos, dos revisores independientes determinaron qué estudios serían incluidos.
Two independent reviewers determined the studies to be included based on a priori inclusion criteria.
Dos revisores evaluaron de forma independiente la relevancia de los artículos obtenidos, con base en criterios predeterminados.
Retrieved articles were assessed for relevance independently by two reviewers, based on predetermined criteria.
Con base en las figuras se puede notar que...
From the figures it is apparent that…
La cuestión de la dotación de créditos está siendo analizada actualmente con base en diversos modelos.
The issue of the appropriations to be allocated is being given further careful consideration at the present time, along with various models.
Con base en este Libro Blanco, quisiera examinar el papel que los seguros pueden jugar en complementar dichas medidas.
In the follow-up to this White Paper, I want to examine the role insurance products could play in supplementing these measures.
Las clínicas para el asma con base en la atención primaria se han fomentado y distribuido ampliamente en algunos países, particularmente en el Reino Unido.
However it is not yet known whether these clinics are effective.
Se puede presentar una propuesta y se debe presentar una propuesta, con base en el artículo 280 del Tratado, a mediados de este año.
A proposal can be made, a proposal should be made, on the basis of Article 280 of the Treaty, by the middle of this year.
Se evaluó la calidad metodológica de los artículos que cumplían con todos los criterios de relevancia, con base en criterios predeterminados.
Articles that met all criteria for relevance were assessed for methodological quality based on predetermined criteria.
No se sabe si las clínicas del asma con base en la atención primaria son efectivas y cuales son los puntos de vista de los pacientes acerca de tales clínicas.
Asthma is a common illness causing wheezing, coughing and difficulty with breathing in adults and children.
Se tratará de una base de datos central de perfiles específicos de cada país sobre políticas culturales, con base en la web y constantemente actualizada.
It would be a central, web-based and continuously updated database of country-specific profiles of cultural policies.
Lo que necesitamos no son campeones nacionales, sino campeones mundiales con base en Europa que saquen el mayor provecho de nuestro mercado interior.
What we need is not national champions, but world champions that are based in Europe and benefit fully from our internal market.