Translator


"compradores" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
compradores{masculine plural}
buyers{pl}
El verdadero problema es volver a encontrar demanda y compradores para la economía.
The problem is actually getting buyers and demand back into the economy.
Es algo muy distinto de este mercado de compradores y vendedores.
That is something quite different from this buyers’ and sellers’ market.
Están expuestas a la posición dominante de los compradores y grandes cadenas minoristas.
They are exposed to the dominance of buyers and large chain stores.
Tienen derecho a saberlo en su calidad de compradores y también en interés del consumidor.
That is their right as purchasers as well as being consistent with the interests of consumers.
Tenemos que dejar que el mercado, es decir, los vendedores y los compradores, elija.
We must allow the market, that is to say purchasers and vendors, to choose for themselves.
Parece que los compradores y, por extensión, los consumidores están siendo engañados en tres aspectos.
It appears that purchasers and, by association, consumers are being misled on three counts.
En una palabra, quiero que los compradores transfronterizos se conviertan en compradores fronterizos contentos.
In short, I want to make cross-border shoppers contented border shoppers.
Por sí mismas no constituyen un obstáculo a los derechos de los compradores transfronterizos.
They are not in themselves an obstacle to the rights of cross-border shoppers.
Al tanto que la seguridad del consumidor se ha hundido, los compradores han recortado en préstamos y en gastos.
As consumer confidence has sunk, shoppers have cut back on borrowing and spending.
comprador{masculine}
buyer{noun}
En los Estados Unidos existe un único comprador de armamento, el Pentágono.
In the United States there is only one buyer of arms and that is the Pentagon.
A los ciudadanos europeos les diría : ¡ojo, comprador!
My warning to Europe's citizens would be : buyer beware!
Derechos y acciones en caso de incumplimiento del contrato por el comprador
Remedies for breach of contract by the buyer
customer{noun}
En un lado tenemos al trabajador y en el otro al comprador del transporte.
We have the employees on one side and the transport customers on the other.
Los clientes, o «compradores», son fundamentalmente varones que se creen con todo el derecho de comprar mujeres, o más bien niñas.
The customers, or ‘clients’, are predominantly males who feel that they have a right to buy women, or rather, girls.
Los clientes, o« compradores», son fundamentalmente varones que se creen con todo el derecho de comprar mujeres, o más bien niñas.
The customers, or ‘ clients’, are predominantly males who feel that they have a right to buy women, or rather, girls.
purchaser{noun}
En caso de superar este plazo, el comprador podrá desistir sin necesidad de dar ninguna justificación.
Once this period of time has been exceeded, the purchaser may withdraw without justification.
Pero precisamente en este sentido es importante que el comprador sepa de dónde vienen los alimentos.
But it is precisely in this respect that it is important for the purchaser to know where the food comes from.
Hay malentendidos con regularidad, especialmente, en relación con el derecho de desistimiento del comprador y con las condiciones de entrega.
Misunderstandings regularly occur, especially in relation to the purchaser's right of withdrawal and delivery conditions.
client{noun}
Voy a exponer un ejemplo al respecto: en unos astilleros se encarga un barco y el correspondiente país paga a estos astilleros un 20 % de ayuda para que el barco sea más barato para el comprador.
Let me give you an example: a ship is ordered from a shipyard, and the country concerned pays that yard 20 % in subsidies in order to reduce the price of the ship to the client by that amount.
shopper{noun}
La Web también es un paraíso para los compradores.
The web is also a shopper's delight.
Quiero insistir en que un paciente no debe, en modo alguno, ser considerado un turista o un comprador de atención sanitaria.
I would like to emphasise that a patient must not in any way be considered a tourist or healthcare shopper.
Al tanto que la seguridad del consumidor se ha hundido, los compradores han recortado en préstamos y en gastos.
As consumer confidence has sunk, shoppers have cut back on borrowing and spending.
purchaser{noun}
En caso de superar este plazo, el comprador podrá desistir sin necesidad de dar ninguna justificación.
Once this period of time has been exceeded, the purchaser may withdraw without justification.
Pero precisamente en este sentido es importante que el comprador sepa de dónde vienen los alimentos.
But it is precisely in this respect that it is important for the purchaser to know where the food comes from.
Hay malentendidos con regularidad, especialmente, en relación con el derecho de desistimiento del comprador y con las condiciones de entrega.
Misunderstandings regularly occur, especially in relation to the purchaser's right of withdrawal and delivery conditions.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "compradores" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Peor aun, es que se dan todas las condiciones favorables para engañar a los compradores.
Much worse is that it also leaves the field wide open for misleading the buying public.
Las ventas transfronterizas serán más sencillas, algo que favorecerá a vendedores y compradores por igual.
Cross border selling will become easier, helping both consumers and traders alike.
A este respecto necesitamos ser muy cuidadosos y no excedernos con las normativas y quedarnos sin compradores.
In that regard we would need to be very careful and not over-regulate and price ourselves out of the market.
El Gobierno alemán, además de apoyar a los fabricantes alemanes, ha decidido ayudar a los compradores de vehículos.
The German Government, in addition to supporting German manufacturers, has decided to assist vehicle users.
Compradores significa que éstos deben tener dinero.
That means that we have to increase demand.
En ella podrá consultar los distintos comentarios y valoraciones de los compradores de Google Wallet que ya han adquirido algún producto de ese vendedor.
You may read old reviews and append your comments if the seller has replied.
Los clientes, o «compradores», son fundamentalmente varones que se creen con todo el derecho de comprar mujeres, o más bien niñas.
The customers, or ‘clients’, are predominantly males who feel that they have a right to buy women, or rather, girls.
Los clientes, o« compradores», son fundamentalmente varones que se creen con todo el derecho de comprar mujeres, o más bien niñas.
The customers, or ‘ clients’, are predominantly males who feel that they have a right to buy women, or rather, girls.
El texto actual es un buen compromiso entre los intereses de los países productores de materias primas y los compradores.
The present text is a good compromise between the interests of the countries which produce raw materials and those which buy them.
¿Es cierto que el crimen organizado, que los terroristas son los principales interesados y compradores de estas sustancias?
Is it indeed the case that organized crime, terrorists, are those most involved in procuring themselves these nuclear materials?
su última treta para atraer compradores
their latest sales gimmick
Un mercado significa compradores.
Customers who must have money.
En contra están naturalmente los proveedores y compradores, de modo que aquí surge también el imperativo de una economía de mercado.
Suppliers and customers are naturally opposed to this so that, here too, there is pressure in the direction of a market economy.
Por consiguiente, esta revisión legislativa debe tener en cuenta este hecho e introducir una mayor flexibilidad para los compradores públicos.
The legislative review must therefore take into account this fact and introduce far greater flexibility for public procurers.
Ahora bien, esto lo aporta esta directiva en cuanto que implanta la libertad de oferta y, por ende, la libertad de los compradores.
And that is what this directive achieves, by establishing that state of affairs - namely freedom of suppliers and thus freedom of choice for the consumer.
Por ejemplo, los países compradores quizá piden algún tipo de inversión local, a saber, que empresas locales sean las encargadas del montaje del material.
For instance, the procuring countries may be looking for some form of local investment, involving local firms in assembling the equipment.
Además, la comercialización directa desde la granja destaca especialmente el carácter regional de los productos y alcanza de este modo a un determinado potencial de compradores.
Furthermore, direct sales from the farm emphasise the regional nature of products and thus appeal to a certain type of consumer.
Con esta medida, la capacidad de controlar la edad de los compradores desaparecería, y sería notablemente más difícil deducir el impuesto correcto sobre el alcohol.
Effective enforcement of existing national legislation on issues ranging from drink-driving to age limits could make a significant difference.
En segundo lugar, hay que elaborar unas condiciones de transporte concretas y, ante todo, acordarse con países terceros compradores cuyas normas jurídicas correspondan a las de la UE.
Secondly, specific transport conditions which meet EU legislation must be produced and, most particularly, agreed. That includes the recipient third countries.
Lo que yo observo en mi país, por ejemplo, es que incluso a precios trágicamente bajos, que no cubren ni los costes de producción, los ganaderos no encuentran compradores para sus animales.
In my own country, for example, producers can no longer find takers for their animals even at tragically low prices, which no longer cover production costs.