Translator


"components" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"components" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
components{plural}
Click Add/Remove Windows Components to start the Windows Components Wizard.
Haz clic en Agregar o quitar componentes de Windows para iniciar el Asistente para componentes de Windows.
faithful, by reason of the strong links between the various components of the
existe una profunda conexión entre los distintos componentes de la
The three components are included in the agenda of the 'Negotiating Table '.
Los tres componentes están incluidos en la agenda de la« Mesa de negociación».
component{noun}
The European Parliament is a component of the reactionary construct of the EU.
El Parlamento Europeo es un componente de la creación reaccionaria de la UE.
Culture is a significant component of the development of our civilisation.
La cultura es un componente significativo del desarrollo de nuestra civilización.
Individual financial security is a basic component of culture and peace.
La seguridad económica individual es un componente básico de la cultura y la paz.
The Sixth Framework Programme is an essential component of this.
Por eso, el Sexto Programa Marco es una pieza esencial.
Mr President, the euro, and particularly the coin, is certainly a quintessential component of Europe.
Señor Presidente, el euro -y sobre todo la moneda en euros- es sin duda una pieza absolutamente esencial de Europa.
Let me conclude by saying that this Charter must form the key component of a process leading to the drafting of a European Union constitution.
¡Concluiré diciendo que se debe concebir esta Carta como una pieza fundamental de un proceso que debe servir para dotar a la Unión Europea de una constitución!
component{adjective}
It is discussed in Daíl Éireann and is a key component of our annual budget.
Se examina en Dail Éireann y es un componente fundamental de nuestro presupuesto anual.
Despite the civil line of approach, the system will also boast a military component in time.
A pesar del enfoque civil, el sistema contará con un componente militar con el tiempo.
Cables for VGA, DVI, and component video don't support audio signals.
Los cables VGA, DVI y vídeo componente no admiten señales de audio.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "component":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "components" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Well, then, what do I believe to be the essential components of this new directive?
¿Cuáles creo que deberían ser entonces las líneas básicas de esta nueva Directiva?
Moreover, the Commission must indicate the components of the method it wants to use.
Además, la Comisión tiene que explicar qué elementos del método pretende utilizar.
These are the conventional components that are used either wholly or in part.
Estos son los elementos tradicionales que se utilizan parcial o totalmente.
In case we have forgotten, the agency was one of the components of the first Erika package.
No debemos olvidar que ésta ya participó en el primer paquete de medidas Erika.
The AutoText components selected in the AutoText - section are listed.
La lista contiene los módulos de AutoTexto del área configurada en Área AutoTexto.
All geometry data will be now transferred one after the other as single components.
De esta forma, los datos geométricos se aceptarán uno tras otro como puntos individuales.
In my opinion, both components of this strategy offer scope for further development.
Las dos partes de esa estrategia son, en mi opinión, susceptibles de un mejor acabamiento.
collaboration of its various components: students, parents, teachers, directors
colaboración de los diversos estamentos: alumnos, padres, docentes,
That is the case for all components of the package, except for fruit juices.
Lo compartimos excepto en el apartado referente a los zumos de fruta.
There is another problem concerning EQUAL, one of the components of the Social Fund.
Todavía hay problemas con EQUAL, una de las partes del Fondo Social.
What is most clearly apparent is that components are no longer lumped together into categories.
Sobre todo, queda claro que los ingredientes no se podrán agrupar por categorías.
For the Commission, there are five essential components of reinforced cooperation.
Para la Comisión, hay cinco elementos esenciales en relación con las cooperaciones reforzadas.
Individual components of the methodological quality were examined through sensitivity analyses.
Se calcularon los riesgos relativos con sus intervalos de confianza (IC) del 95%.
To achieve this it has to include United States and EU components.
Para conseguirlo debe estar formada por los Estados Unidos y la Unión Europea.
The Commission wants to revoke one of the components of this agreement.
La Comisión quiere que desaparezca una de las partes de este acuerdo.
Moreover, the way it is done is only one of the two components of successful communication.
Además, la forma en que se hace solo es uno de los elementos del éxito de la comunicación.
The report has all the important components as regards fundamental rights.
El informe abarca todos los elementos más importantes relacionados con los derechos fundamentales.
It is vital for these components not to be controlled by one and the same body.
Ambos elementos no deben encontrarse en las mismas manos.
The essential components are provided for in parliamentary consultation.
Los elementos esenciales de ello están previstos en el procedimiento de consulta para el Parlamento.
A study of the components of demand shows that growth in 1997 and 1998 should be balanced.
Un examen de los factores de la demanda revela que el crecimiento en 1997 y 1998 será equilibrado.