Translator


"complementation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
• Nets for sportswear and construction complements.
• Redes para complementos deportivos y construcción.
That said, we are actively considering emissions trading and other economic instruments as possible complements to regulation in future.
Dicho esto, nos planteamos activamente el comercio de emisiones y otros instrumentos económicos como posibles complementos del reglamento en el futuro.
Today I have added some complements and clarifications, but it is the same programme.
Hoy he añadido algunos complementos y aclaraciones pero se trata del mismo programa, Por supuesto que es un acuerdo mutuo, pero Europa sólo funciona así.
{gerund}
You are right to direct EU priorities to meeting new global demands, complementing the work of the G8.
Tiene usted razón al centrar las prioridades de la UE en las nuevas exigencias mundiales, complementando la labor del G8.
This technology, despite being a matter for debate, may help to achieve negative emissions, complementing renewable energies.
Esta tecnología, a pesar de ser un asunto de debate, puede ayudar a conseguir emisiones negativas, complementando así las energías renovables.
It will discharge its duties, complementing the work of the Council of Europe and in synergy with it, if the decisions on establishing it are taken.
Llevará a cabo sus funciones complementando la labor del Consejo de Europa y en sinergia con este, si se adoptan las decisiones relativas a su creación.
{noun}
This proposal will provide an important complement to the existing regulatory framework.
Esta propuesta será un complemento importante del marco reglamentario vigente.
substantially a kind of mutual complement and are actually ordered to the one
especie de complemento recíproco y, en realidad, están ordenados a
Our discussion was the natural complement to concluding the Reform Treaty.
Nuestro debate constituyó el complemento natural para concluir el Tratado de Reforma.
The Council may complement such authorisation by negotiating directives.
El Consejo puede complementar dicha autorización con directrices de negociación.
The Union should support, coordinate and complement the Member States.
La Unión tiene que apoyar, coordinar y complementar a los Estados miembros.
Credit lines that are able to complement worthy local initiatives are needed.
Son necesarias líneas de crédito que puedan complementar iniciativas locales encomiables.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "complementation":