Translator


"comparativamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"comparativamente" in English
comparativa{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
A escala europea, comparativamente, eso es una bagatela.
In the European scheme of things, this is comparatively small beer.
El Reino Unido, empobrecido comparativamente hablando, es el segundo contribuyente al presupuesto de la UE.
The comparatively impoverished UK is the second largest contributor to the EU budget.
Luchan en contra de su nivel de vida, que es comparativamente bajo.
They are fighting against their comparatively low standard of living.
comparativa{adjective feminine}
¿Cómo han aplicado la Directiva sobre publicidad engañosa y publicidad comparativa?
How have they applied the directive on misleading and comparative advertising?
Señor Presidente, hoy vamos a hablar de la publicidad comparativa.
Mr President, the subject of this debate is comparative advertising.
Publicidad engañosa y publicidad comparativa (versión codificada) (votación)
Misleading and comparative advertising (vote)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "comparativamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A escala mundial, las mujeres son comparativamente más pobres que los hombres.
At global level, women are poor by comparison with men.
Comparativamente aquí se constatan las mayores irregularidades en la utilización fraudulenta de recursos.
Overall, it is here that the most serious cases of incorrect utilisation of funds are found.
En vista de la naturaleza comparativamente internacional de este modo de transporte, su rápida apertura es una evolución lógica de este mercado.
He deserves praise for striving for the complete liberalisation of freight transport by 2006.
El agua limpia, sin duda, es fundamental para la vida y en Europa tenemos la fortuna de contar, al menos comparativamente, con una oferta abundante.
Clean water is, clearly, vital to life, and we are fortunate in Europe to have, at least relatively speaking, an abundant supply.
Mientras que, comparativamente, el resto de las cuestiones son susceptibles de ser reguladas fácilmente, los problemas en el caso del serrín de la madera dura son muy complejos.
While the other issues are relatively easy to resolve, the problems of hardwood dust are more difficult.
Existen opiniones muy dispares en el Parlamento en lo referente a lo que debería y no debería evaluarse comparativamente y necesitamos un enfoque común sobre el tema.
We have differing views across Parliament as to what should and should not be benchmarked and we need a common approach on that.