Translator


"colourful" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
colourful{adjective}
colorido{adj. m}
We are all aware of the Italian Prime Minister's colourful character.
Todos conocemos el colorido carácter del Primer Ministro italiano.
It is more informative, more colourful, so to speak, and clearer.
Es más esclarecedor, más colorido -por decirlo de algún modo- y más claro.
I have personally come to realise that where the United States might be a melting pot, the European Union is a very rich, colourful and beautiful mosaic of diversity.
Personalmente me he dado cuenta de que si los Estados Unidos tal vez sean un crisol de culturas, la Unión Europea es un rico, colorido y bello mosaico de diversidad.
pintoresco{adj. m}
Mr President, Mrs Oomen-Ruijten's report has an unusually long and colourful history here in Parliament.
Oomen-Ruijten tiene un historial extremadamente extenso y pintoresco en este Parlamento.
Madam President, my colleague from my constituency, Mr Killilea, was at his colourful best when he described the new European Parliament as the Tower of Babel.
Killilea, ha hecho gala de su ingenio más pintoresco al describir el nuevo Parlamento Europeo como la Torre de Babel.
Today there is a danger greater than all these put together: its name is bovine spongiform encephalopathy - BSE or, to use a more colourful term, mad cow disease.
Hoy existe un peligro aún mayor que todos estos juntos: se llama encefalopatía espongiforme bovina (EEB) o, utilizando una expresión más pintoresca, enfermedad de las vacas locas.
colorida{adj. f}
At the same time, the culture of the Roma enriches and fertilises the social and cultural life of European countries and makes it more colourful.
Al mismo tiempo, la cultura romaní enriquece y fertiliza la vida social y cultural de los países europeos y la hace más colorida.
As colourful as it is, this quotation by the philosopher Alain is nevertheless a clear illustration of what these symbols represent for the European Union today.
Esta cita tan colorida del filósofo Alain es una ilustración clara, no obstante, de lo que representan los símbolos hoy en día para la Unión Europea.
jugoso{adj.} (historia, anécdota)
colour{noun}
It is published in full colour and includes a large number of spectacular photos.
Se publica a todo color e incluye un gran número de fotos espectaculares.
It seems to be a government of much the same colour and speaking with two tongues.
Parece ser un gobierno del mismo color en gran medida y que habla desde dos posiciones.
It is in full colour and it is not pretty.
Aunque está impreso a todo color, el cuadro que pinta no es precisamente hermoso.
colour(also: color)
tinte{m} (color)
In fact, this report reveals a clear political colour and the 'values and standards' tag that goes with it.
De hecho, este informe revela un claro tinte político y la etiqueta de «valores y criterios» que lleva consigo.
In fact, this report reveals a clear political colour and the 'values and standards ' tag that goes with it.
De hecho, este informe revela un claro tinte político y la etiqueta de« valores y criterios» que lleva consigo.
If you sail under false colours this directive will sink you.
Si navegas con bandera falsa, esta directiva te hundirá.
In fact every advance has been the sum of all parts with its own flag and its own colour which is that of coexistence and unity.
Es la suma, que tiene una bandera propia y un color que es el de la convivencia y la unidad.
Ladies and gentlemen, I urge all of you to nail your colours to the mast tomorrow.
Señorías, les pido, por lo tanto, que enarbolen mañana sus banderas.
colour(also: color)
colour(also: color)
en color{noun} [Spa.]
colour reproduction
reproducción en color
As a result of an amendment from this House, the introduction of colour photos on warnings is to be introduced for the first time.
Como resultado de una enmienda de esta Asamblea, por primera vez se introducirán fotos en color es las advertencias.
However, 31% of the budget is still coloured in red.
Sin embargo, el 31 % del presupuesto sigue estando en color rojo.
colour(also: color)
a color{noun} [SAm.]
There are what are known as home-worker counterfeiters, who try to counterfeit notes using a colour photocopier.
Existe el falsificador de andar por casa que con la ayuda de una fotocopiadora a color intenta reproducir dinero.
So let us not reinvent the wheel, but let us deploy all those who really are able to convey the concept of Europe with local colour, and not only the bit of Europe that is in Brussels!
Por ello, no nos lleve a que descubramos nuevamente el Mediterráneo, sino déjenos incorporar a todos aquellos que en su colorido local llevan realmente a Europa, y no sólo a la Europa de Bruselas.
colour(also: color)
colores{m} [art]
(FR) Mr President, my speech will focus on the issue of colour coding.
(FR) Señor Presidente, mi intervención se centrará en la cuestión del código de colores.
In contrast, a confusing colour-coded system does not really serve a useful purpose.
En cambio, un sistema confuso que emplee un código de colores no tiene realmente gran utilidad.
The colour of a letter is the result of the overlapping of two or more colours via four-colour processing.
El tono de color de una letra se obtiene en impresión a cuatro colores con la superposición de dos o más colores.
timbre{m} [mus.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "colourful":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "colourful" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I have received tax demands that are more colourful and more inspiring than this document.
He leído esquelas que son más llamativas y que están más inspiradas que ese documento.
It is more informative, more colourful, so to speak, and clearer.
Es más esclarecedor, más colorido -por decirlo de algún modo- y más claro.
Passions in one way or another will give rise yet to a colourful debate.
Las inclinaciones apasionadas de distinto signo llegarán a despertar todavía un animado debate.
Bright and colourful video, in virtually all lighting conditions.
Haga más en HD con las LifeCam HD certificadas para Skype de Microsoft.
We are all aware of the Italian Prime Minister's colourful character.
Todos conocemos el colorido carácter del Primer Ministro italiano.
You are enthusiastic, you show your feelings, you are colourful in your speech and you use the right words.
Estás entusiasmado, muestras sentimientos, utilizas colores, utilizas las palabras adecuadas.
Automatically controls exposure for bright and colourful video.
Con tecnología para la eliminación de ruidos, ayuda a mejorar la calidad de la voz y aumentar la claridad del audio.
he gave a rather colourful account of what had happened
dio una versión muy adornada de lo ocurrido
he tends to use rather colourful language
tiende a usar un vocabulario un poco subido de tono
Proof of this fragmentation can be found not least in the many colourful flags I see around me, and by no means only in front of the building.
Los señores Méndez de Vigo y Corbett han resumido este aspecto en cuatro puntos clave.
France has always been a very colourful and controversial country, but this ratification has not attracted our attention.
Francia siempre ha sido un país muy frondoso y bastante polémico y, sin embargo, eso no nos ha llamado la atención.
At the same time, the culture of the Roma enriches and fertilises the social and cultural life of European countries and makes it more colourful.
Los medios de comunicación desempeñan un papel destacado en la sociedad de la igualdad de oportunidades.
When you use a Microsoft LifeCam that supports TrueColor, you will automatically receive bright and colourful video.
Si utiliza una webcam LifeCam de Microsoft compatible con TrueColor, recibirá automáticamente un vídeo de colores brillantes y vívidos.
We want a colourful Europe.
Queremos una Europa variopinta.
At the same time, the culture of the Roma enriches and fertilises the social and cultural life of European countries and makes it more colourful.
Al mismo tiempo, la cultura romaní enriquece y fertiliza la vida social y cultural de los países europeos y la hace más colorida.
On your next visit to Las Vegas, plunge into the colourful, interactive universe of The Beatles REVOLUTION Lounge or enjoy the electric ambience of the Gold Lounge.
En su próxima visita a Las
As colourful as it is, this quotation by the philosopher Alain is nevertheless a clear illustration of what these symbols represent for the European Union today.
Esta cita tan colorida del filósofo Alain es una ilustración clara, no obstante, de lo que representan los símbolos hoy en día para la Unión Europea.
I have personally come to realise that where the United States might be a melting pot, the European Union is a very rich, colourful and beautiful mosaic of diversity.
Personalmente me he dado cuenta de que si los Estados Unidos tal vez sean un crisol de culturas, la Unión Europea es un rico, colorido y bello mosaico de diversidad.
Mr President, I have to thank the European Parliament for this debate, which has been, as always, very colourful, interesting and pertinent, as well as wide-ranging.
Señor Presidente, quiero dar las gracias al Parlamento Europeo por este debate, que como siempre ha sido muy animado, interesante y pertinente, así como de temática muy amplia.
I appreciate it that Parliament closely monitors human rights issues and passes comment, sometimes forcefully and using colourful language, on the actions of governments.
Valoro que el Parlamento siga de cerca las cuestiones relacionadas con los derechos humanos y que critique, a veces con dureza y minuciosidad, las acciones de los gobiernos.