Translator


"autobús" in English

QUICK TRANSLATIONS
"autobús" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
autobús{masculine}
bus{noun}
No debería utilizarse la teoría del autobús: ir en el autobús y decir que el autobús está lleno.
We should not follow the bus theory: we ourselves are sitting in the bus and the bus is full.
En términos de acceso al mercado, el transporte en autobús es algo más sencillo.
In terms of market access, transport by bus is somewhat easier.
La enmienda nº 5 desvirtúa nuestra meta de promover el transporte en autocar y autobús.
Amendment No 5 detracts from our goal of promoting coach and bus transport.
charabanc{noun} [Brit.] [oldfsh.]
coach{noun} [Brit.] (bus)
La enmienda nº 5 desvirtúa nuestra meta de promover el transporte en autocar y autobús.
Amendment No 5 detracts from our goal of promoting coach and bus transport.
El carácter de los viajes por autobús y autocar es muy diferente del carácter de otros sectores.
The very nature of bus and coach travel is very different to other sectors.
El presente Reglamento establece normas para los derechos de los viajeros de autobús y autocar.
This regulation establishes rules for the rights of passengers when travelling by bus and coach transport.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "autobús":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "autobús" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
le dije que la llevaba pero ella erre que erre que no, que iba en el autobús
I said I would take her but she wouldn't have it, she insisted on going by bus
Las visitas del domingo (autobús, comida i coffe breaks) se pagarán 20 euros.
Participants will have the opportunity to visit the power station in detail.
Por lo menos la ayuda para el acceso al autobús debería estar al menos en una puerta.
Boarding aids should be available for at least one door.
Dicho de otro modo, se trata de la posibilidad de sentarse en torno a una mesa en el interior de un autobús.
Bull bars put on the market before the date concerned come under the responsibility of the Member States.
¿podrían hacer el favor de correrse hacia el fondo del autobús?
could you please move further down the bus?
un autobús hace el recorrido entre el aeropuerto y el hotel
a bus runs between the airport and the hotel
lo atropelló un autobús y lo dejó para billetero
he was hit by a bus and ended up in a terrible mess
el autobús no va directo, da muchas vueltas
the bus isn't direct, it takes a very roundabout route
viajaba de colado en el autobús y tuvo que pagar la multa
he was fined for dodging his bus fare
unos jóvenes incontrolados prendieron fuego a un autobús
some young hooligans set fire to a bus
yo iría a pie antes que esperar el autobús
I would walk in preference to waiting for the bus
el autobús tuvo que ser retirado del servicio
the bus had to be withdrawn from service
aquí viene el autobús ¡qué bien calculado!
here comes the bus: how's that for timing?
Hautala no me parece pertinente, porque, en este momento, al parecer, hay una serie de colegas que están viniendo hacia aquí en autobús.
We do not know when they will arrive and when they arrive they will probably be absolutely exhausted.
el autobús invadió la calzada contraria
the bus went onto the wrong side of the road
Sólo la parte referida a la noción de autobús rígido fue rechazada, pero se trata simplemente de una cuestión de terminología.
Only the part of this amendment defining "rigid" was not accepted, but this is a merely terminological question.
el autobús iba muy lleno y no nos paró
the bus was very full and didn't stop for us
Sólo la parte referida a la noción de autobús rígido fue rechazada, pero se trata simplemente de una cuestión de terminología.
Only the part of this amendment defining " rigid " was not accepted, but this is a merely terminological question.
los pasajeros se bajaron y tomaron un autobús
the passengers transferred to a bus
el autobús me deja en mi misma puerta
the bus delivers me to my doorstep