Translator


"colateral" in English

QUICK TRANSLATIONS
"colateral" in English
colateral{masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
colateral{masculine/feminine}
A menudo no tienen seguridad colateral.
They often do not have the collateral.
¡Para que luego se hable de daño colateral!
Talk about collateral damage!
El daño colateral en estos momentos es enorme, y lo lamento.
The collateral damage at this point in time is huge. I regret that.
colateral{adjective}
collateral{adj.} (genealogy)
El daño colateral en estos momentos es enorme, y lo lamento.
The collateral damage at this point in time is huge. I regret that.
A menudo no tienen seguridad colateral.
They often do not have the collateral.
Los daños colaterales de nuestra inacción serán enormes.
The collateral damage of our failure to act will be immense.
secondary{adj.}
En estos momentos, es algo secundario con respecto al daño colateral que está causando este informe en los Estados candidatos a la adhesión y en Irlanda.
They are secondary at this point in time to the collateral damage this report is doing in accession states and in Ireland.
Más aún, con su continuidad puede ejercer la mejor aportación posible, colateral pero significativa, a la reanudación de los diálogos en el Próximo Oriente.
Moreover, by continuing it can make the best possible contribution, a secondary but significant contribution, to the resumption of dialogue in the Middle East.
side{adj.}
Éste sería un efecto colateral práctico y útil de esta legislación.
That would be a helpful and useful side effect of this legislation.
Nos encontramos ante una actuación colateral que apunta hacia otro objetivo muy distinto y dudoso.
This debate is taking place on a side stage which is developing a quite different and dubious direction.
La relegación del encuentro de ONG fuera de El Cairo fue un suceso colateral sumamente insatisfactorio.
Banning the NGO meeting from Cairo was a most unpleasant side effect.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "colateral" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Podemos decir que se trata realmente de un efecto colateral muy positivo entre los Estados miembros y la Comisión.
We can really describe it as a case of a very positive synergy effect between the Member States and the Commission.
víctimas de otro daño colateral
victims of another case of collateral damage
Los sofocos fueron el principal efecto colateral.
We included 15 trials.
Un efecto colateral del reglamento será la reducción de la diferencia en cuanto a la competencia entre el compañías aéreas económicas y tradicionales.
This also places a measure of pressure on airlines to be more sensitive in their use of the overbooking system, necessary as it is.
Riesgos sobre el patrimonio cultural El patrimonio cultural está resultando ser cada vez más una víctima colateral de los conflictos armados o las catástrofes naturales.
Italian Renaissance palaces, Timbuktu and its 16th Century theological collections, and the Saharan city of Ghadamès in Libya are just some of the cultural properties imperiled.
Es comúnmente aceptado que la pesca tiene efectos sobre el entorno marino muchos más amplios y profundos que la captura de especies determinadas que conlleva la captura colateral de otras especies.
It is now widely accepted that fishing has effects on marine environment which are much more wide-ranging and pervasive than simple capture of target species with a little bit of by-catch.