Translator


"civil union" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"civil union" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
in a civil union
en unión civil

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "civil union" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Civil liberties, trade union freedom and the freedom of expression continue to be scorned.
Las libertades civiles, sindicales y de expresión siguen siendo pisoteadas.
We want a civil European Union. For these reasons, we say a definite 'no' to these two reports.
Por todo ello, nos oponemos rotundamente a estos dos informes.
Europe's civil war over monetary union is an obstacle to increasing the EU's economic power.
Los reinos de Taifas monetarios europeos son un obstáculo para lograr un mayor impulso económico de la UE.
I very much welcome the improvement of the European Union's civil protection mechanisms for emergencies.
Acojo con satisfacción la mejora de los mecanismos de protección civil de la Unión Europea en caso de emergencia.
Over the last few months, the tragic catalogue of natural disasters has tested the European Union's civil protection response to the limit.
Se enviaron bombas y suministros médicos a las zonas afectadas por las inundaciones en Rumanía y Bulgaria.
Language arrangements applicable to appeals against decisions of the European Union Civil Service Tribunal (
Régimen lingüístico aplicable a los recursos interpuestos contra las resoluciones del Tribunal de la Función Pública de la Unión Europea (
As it aims to replace existing conventions, it represents an important step towards Union civil law.
Toda vez que vendrá a reemplazar al Convenio existente, el proyecto representa un paso muy importante en la dirección de un Derecho civil de la Unión.
This is, for the time being, best served by an international presence, both military and civil, the European Union, in other words.
De momento, la mejor forma es mantener la presencia internacional, tanto militar como civil, de la Unión Europea, en otras palabras.
It is a modern European Union's civil right and we will hold on to it.
Es un derecho ciudadano de la Unión Europea moderna, un derecho que queremos respetar, pero que no podrá mantenerse al margen de la tributación fiscal.
Sensible compromise should allow us to finalise work on the rules relating to civil aviation in the Union and the safety of air transport.
Un compromiso sensato debería permitirnos acabar el trabajo sobre el reglamento de la aviación civil en la Unión y la seguridad del transporte aéreo.
in a civil union
en unión civil
Leave on personal grounds from the European Union civil service is governed by Article 40 of the Staff Regulations of Officials of the European Communities.
El artículo 40 del Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas regula la excedencia voluntaria de los funcionarios de la Unión Europea.
Over the last few months, the tragic catalogue of natural disasters has tested the European Union's civil protection response to the limit.
A lo largo de los últimos meses, la trágica lista de catástrofes naturales ha puesto a prueba la capacidad de respuesta de la Unión Europea en materia de protección civil.
We need to invest in the Union's civil protection system, coordinating and strengthening prevention and the rapid-response capability for all Member States.
A los que con frecuencia se les acusa de mirar solo por sí mismos, no desviaron la mirada; cuando se retransmitieron reportajes del infierno en el paraíso, los vieron.
We need to invest in the Union's civil protection system, coordinating and strengthening prevention and the rapid-response capability for all Member States.
Necesitamos invertir en el sistema de protección civil de la Unión, coordinar y reforzar la prevención y la capacidad de respuesta rápida de todos los Estados miembros.
Several Member States provided help by despatching teams, pumps, decontaminants and other resources through the European Union's civil protection mechanism.
Varios Estados miembros prestaron ayuda mediante el envío de equipos, bombas, descontaminantes y otros recursos a través del mecanismo de protección civil de la Unión Europea.
Nowadays, at least in the European Union, civil aviation is a necessary part of our life, without which the Parliament and the Council simply could not work.
En la actualidad, al menos en la Unión Europea, la aviación civil es un componente necesario de nuestras vidas, sin el cual el Parlamento y el Consejo simplemente no podrían funcionar.
. – MrPresident, the key lesson to be learnt from the Indian Ocean disaster is the crucial and urgent need to equip the European Union with civil protection.
. – Señor Presidente, la enseñanza clave que debemos sacar de la catástrofe del océano Índico es la importancia y la urgencia de dotar a la Unión Europea de una protección civil.
We think that in future, the European Union's civil instruments will matter most in the sphere of maintaining law and order, and this is, of course, also what we want.
Creemos que en el futuro las facultades civiles de la Unión Europea serán las más importantes para la preservación de la paz y del orden y, evidentemente, es deseable que así sea.
We think that in future, the European Union' s civil instruments will matter most in the sphere of maintaining law and order, and this is, of course, also what we want.
Creemos que en el futuro las facultades civiles de la Unión Europea serán las más importantes para la preservación de la paz y del orden y, evidentemente, es deseable que así sea.