Translator


"ciudades" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ciudades" in English
ciudades{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ciudades{feminine plural}
cities{pl}
La arquitectura de ciudades tradicionales se genera por el patrimonio.
The architecture of traditional cities is generated by the heritage.
Es de máxima importancia limpiar los pueblos y ciudades europeos.
It is of the utmost importance that European towns and cities be cleaned up.
Es escuchar el clamor que está llenando las calles y plazas de nuestras ciudades.
It is to listen to the clamour that is filling the streets and squares of our cities.
ciudad{feminine}
city{noun}
Por consiguiente, Doha fue la única ciudad candidata. Es una ciudad bastante pequeña.
Doha was, therefore, the only candidate city and it is relatively small in size.
Ammohostos ha sido una ciudad muerta durante 30 años y es la única ciudad muerta del mundo.
Ammohostos has been a dead city for 30 years and is the only dead city in the world.
Seguidamente, el Estado miembro propondrá una ciudad a las instituciones europeas.
The Member State will then propose one city to the European institutions.
town{noun}
Solo en la ciudad de Arles, un tercio de la población ha sido evacuada.
In the town of Arles alone, a third of the population has been evacuated.
La han calificado de ciudad fantasma; está desierta, aislada y vacía.
It has been described as a ghost town; it is desolate, isolated and empty.
En mi ciudad natal de Hamburgo, este debate es de la mayor importancia.
In my home town of Hamburg, this discussion is of very major importance.
La contaminación atmosférica se ha convertido en un asunto político simplemente porque las grandes ciudades, las grandes megalópolis europeas, han vivido o están viviendo este tipo de problemas.
Atmospheric pollution has become a political issue quite simply because cities and the large European metropolises have experienced or are currently experiencing this type of problem.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "ciudad":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ciudades" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
ciudades, en nuevas zonas urbanas, entre militares, immigrados, encarcelados
excellent work among the destitute, immigrants, prisoners and others in need.
En numerosas ciudades se han implicado personas que de otra forma no habrían participado.
During its 20-year history, the Capital of Culture project has proved to be a success.
El título de« Capital europea de la cultura» es enormemente importante para muchas ciudades.
I think this is extremely important and I therefore think we should pursue this idea.
El peligro está entre nosotros; está en nuestras casas y en nuestras ciudades europeas.
Fortunately there are those who have researched the subject more thoroughly, as we have heard.
Las impresionantes festividades de Berlín se reprodujeron en demasiado pocas ciudades europeas.
The impressive festivities in Berlin were replicated in too few other European capitals.
De esta forma, se podrá configurar una visión europea sobre el desarrollo de las ciudades.
In this way we can develop the European view on urban development.
En Alemania, 17 ciudades están intentando ser la Capital de la Cultura para 2010.
The two countries have marvellous things in common and the rivalries between them have been productive.
En Hungría, 11 ciudades compiten por esta maravillosa oportunidad de lucirse ante Europa.
In 2010, Hungary and Germany will host and provide a site for the Capital of Culture of Europe.
El terremoto dejó sin vivienda a 400.000 personas, que ahora viven en ' ciudades' de tiendas de campaña.
The earthquake left 400,000 people homeless. At present, they are living in tents.
El objetivo final es promover el desarrollo sostenible de las ciudades.
The ultimate goal is to promote sustainable urban development.
Deben tomarse en consideración las complejísimas interacciones entre las ciudades y las zonas rurales.
The very complex interaction between urban and rural areas must be taken into account.
En la actualidad, el 70 % de nosotros vivimos en ciudades.
Why do we not broaden the scope of the Capital of Culture idea, however?
¿Se han propuesto medidas como, por ejemplo, el hermanamiento de ciudades?
For example, are any measures such as twinning proposed?
Ya conocemos planes de ataques en Génova, París y otras ciudades.
We already know of plans to attack Genoa, Paris and elsewhere.
Son enormes costes asociados a nuevas construcciones que se están realizando en ambas ciudades.
Huge sums are being spent on the new buildings in both places.
Rumania tiene un número considerable de este tipo de ciudades.
Romania has a considerable number of such populated settlements.
de las ciudades, ya que elimina la necesidad de utilizar cables terrestres.
There would be no need to pull a cable through the
la tendencia de la población rural a desplazarse hacia las ciudades
the gravitation of the rural population toward the cities
Señor Presidente, Internet son las nuevas calles de nuestras ciudades.
Mr President, the internet is the new village square.
Ya estamos viendo cómo algunas ciudades incorporan a los transportes sistemas de biodiesel, bioetanol e hidrógeno.
The European Union brings together the majority of the world’ s installed capacity.