Translator


"children's rights" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"children's rights" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
We also regret that there has not yet been a communication on children's rights from the Commission.
Lamentamos asimismo que no haya habido una comunicación de la Comisión sobre los derechos del niño.
We support numerous projects and activities aimed at strengthening and protecting children's rights.
Apoyamos un gran número de proyectos y actividades que tienen como objeto reforzar y proteger los derechos del niño.
The report says that children's rights must be enshrined in the Maastricht Treaty.
En el informe se señala que es preciso conseguir que los derechos del niño queden consagrados en el Tratado de Maastricht.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "children's rights" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I quote both of these figures from the organisation Children’s Rights ().
Estas dos cifras las ha publicado la organización Derechos de los Niños ().
Nonetheless, citizens’ rights and children’s rights are being infringed in our countries.
No obstante, los derechos de los ciudadanos y de los niños se están violando en nuestros países.
The second thematic issue is children ’ s rights.
La segunda cuestión temática es la de los derechos del niño.
Firstly, on children and armed conflict, we welcome the emphasis on children’s rights.
En primer lugar, sobre los niños y los conflictos armados, acogemos con satisfacción el énfasis en los derechos de los niños.
Children’s rights were also a problematic matter brought to our attention by MrCrowley.
Los derechos de los niños han sido también un asunto problemático sobre el que ha llamado nuestra atención el señor Crowley.
Firstly, on children and armed conflict, we welcome the emphasis on children ’ s rights.
En primer lugar, sobre los niños y los conflictos armados, acogemos con satisfacción el énfasis en los derechos de los niños.
Children’ s rights were also a problematic matter brought to our attention by Mr Crowley.
Los derechos de los niños han sido también un asunto problemático sobre el que ha llamado nuestra atención el señor Crowley.
The second thematic issue is children’s rights.
La segunda cuestión temática es la de los derechos del niño.
Mr President, Commissioner, every time children' s rights are not respected, an act of violence is committed.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, cada vez que se violan los derechos del niño, se ejerce violencia.
I think that a step forward was taken when children' s rights were specified in the progress report on Romania.
Creo que se hizo un avance cuando se mencionaron los derechos del niño en el informe sobre los progresos en Rumania.
Right at the top of the list is the incorporation of fundamental children' s rights into the new treaty.
En primer lugar, arriba del todo, se dice que los derechos fundamentales de los niños entran a formar parte del nuevo tratado.
I am much obliged to you for the observation that we have to give much more consideration to children ’ s rights.
Le estoy muy agradecido por la observación de que tenemos que conceder mucha consideración a los derechos de los niños.
We were working on it – I was working on it – when I presented the communication on children’s rights to you in June.
Estábamos en ello –yo estaba en ello– cuando les presenté la Comunicación sobre los derechos de los niños en junio.
We were working on it – I was working on it – when I presented the communication on children ’ s rights to you in June.
Estábamos en ello – yo estaba en ello– cuando les presenté la Comunicación sobre los derechos de los niños en junio.
This also applies to children' s rights.
Con los derechos del niño pasa lo mismo.
I could also mention children' s rights, which are a huge problem, including in a number of candidate States.
Podría mencionar también la cuestión de los derechos de los niños que es también un grave problema en algunos de los países solicitantes.
The fact that we have this regulation on the agenda is also a very good way indeed of celebrating children' s rights.
El hecho de que este reglamento se encuentre en el orden del día es también una muy buena forma de celebrar los derechos del niño.
Women’s and children’s rights, and the rights of those with different sexual orientations, are being violated every day.
Los derechos de las mujeres y de los niños y los derechos de las personas con orientaciones sexuales diferentes son violados cada día.
Women’ s and children’ s rights, and the rights of those with different sexual orientations, are being violated every day.
Los derechos de las mujeres y de los niños y los derechos de las personas con orientaciones sexuales diferentes son violados cada día.
The country holding the presidency, Italy, at any rate chose children’s rights as its theme for its human rights forum.
El país que asume la Presidencia, Italia, en todo caso ha elegido los derechos de los niños como su tema para el foro de derechos humanos.