Translator


"child welfare" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"child welfare" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "child welfare" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Child welfare is a fundamental concern and a basic objective.
El bienestar de los niños es un deseo fundamental y un objetivo prioritario.
When we discuss adoption, our main consideration must be to safeguard the child's welfare.
Cuando hablamos de adopción, nuestra principal consideración debe ser proteger el bienestar del niño.
After all, child welfare is the most important thing.
Después de todo, el bienestar de los niños es lo más importante.
You will find that child health and welfare has progressed dramatically since the early 1990s.
Verán que la salud y el bienestar infantil han progresado dramáticamente desde comienzos de los años noventa.
Child welfare means that both parents have to be responsible for the everyday life of the family.
El bienestar infantil significa que ambos padres tienen que responsabilizarse de la vida diaria de la familia.
I would, however, refute the allegation that no action has been taken on the general issue of child welfare.
Sin embargo, quisiera rechazar la alegación de que no se han adoptado medidas sobre la cuestión general del bienestar de los niños.
I have called for a well-resourced, single government agency, with the power to ensure that child welfare reform happens.
En los últimos cuatro años se han dedicado más de 160 millones de euros de fondos comunitarios a cuestiones relacionadas con esta etnia.
There are, of course, other areas of concern, including child welfare and the support for and integration of the Roma communities.
Por supuesto, hay otros ámbitos que preocupan, incluyendo el bienestar infantil y la ayuda a las comunidades romaníes y su integración.
child welfare institution
gota de leche
The Summit will also launch some new initiatives, possibly in areas like money laundering, child welfare, environment, etcetera.
En la cumbre se lanzarán también algunas iniciativas nuevas, posiblemente en sectores como los del blanqueo de dinero, el bienestar infantil, el medio ambiente, etc.
I have called for a well-resourced, single government agency, with the power to ensure that child welfare reform happens.
He reclamado que se constituya un único organismo gubernamental, bien dotado económicamente, con competencias para llevar a cabo la reforma del sistema de asistencia al menor.
Harmonisation of standards including product safety, child protection and animal welfare is something else we should be seeking.
Asimismo, deberíamos procurar la armonización de las normas, incluidas las relativas a la seguridad de los productos, la protección de la infancia y el bienestar animal.
Child welfare agencies are responsible for placing these children in out-of-home settings that will facilitate their safety, permanency, and well-being.
Los organismos de bienestar infantil son responsables de asignar a estos niños a residencias fuera del hogar donde se velará por su seguridad, permanencia y bienestar.
Latvia is aware of the threats posed by the demographic crisis and therefore the issues of family and child welfare have now been put forward as the Latvian Government's priorities.
Señorías, hoy es la primera ocasión en que los diputados de los nuevos Estados miembros de la UE han tenido la posibilidad de exponer sus opiniones.
Latvia is aware of the threats posed by the demographic crisis and therefore the issues of family and child welfare have now been put forward as the Latvian Government's priorities.
Letonia es consciente de los riesgos que genera la crisis demográfica y es por ello por lo que los problemas del bienestar de las familias y de los niños son prioridades del Gobierno letón.
Member States must work together to ensure that the legal process of adoption between the providing and receiving countries is transparent, robust and holds the child's welfare as its priority.
Los Estados miembros deben colaborar para que el proceso legal de adopción entre el país de origen y el de acogida sea transparente, sólido y conceda prioridad al bienestar del niño.