Translator


"black spots" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"black spots" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
The black spots on European roads are also black spots for this group of most vulnerable users.
Los puntos negros de las carreteras europeas lo son también para este grupo de usuarios más vulnerables.
Unemployment black spots are both applicable to urban and rural areas.
Los puntos negros del desempleo no sólo son aplicables a las zonas urbanas, sino también a las zonas rurales.
They are concentrated in specific black spots within many rural and urban parts of the European Union.
Se concentran en puntos negros concretos dentro de muchas zonas rurales y urbanas de la Unión Europea.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "black spots" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "black spots" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Unemployment black spots are both applicable to urban and rural areas.
Los puntos negros del desempleo no sólo son aplicables a las zonas urbanas, sino también a las zonas rurales.
The black spots on European roads are also black spots for this group of most vulnerable users.
Los puntos negros de las carreteras europeas lo son también para este grupo de usuarios más vulnerables.
They are concentrated in specific black spots within many rural and urban parts of the European Union.
Se concentran en puntos negros concretos dentro de muchas zonas rurales y urbanas de la Unión Europea.
The majority of these accidents happen at the black spots which some Member States are indicating and identifying.
Gran parte de estos accidentes se producen en esos puntos negros que algunos Estados miembros ya están señalando e identificando.
My amendment of the legislative proposal on the design and placing of these soft protective barriers at these black spots is not therefore gratuitous.
Mi enmienda de propuesta legislativa sobre el diseño y colocación de estas protecciones blandas en los puntos negros no es, pues, gratuita.
We must continue to work to increase safety standards in transport and its infrastructures, pinpointing black spots and protecting them.
Debemos seguir trabajando para aumentar los estándares de seguridad en el transporte y en su infraestructura, detectando los puntos negros y protegiéndolos.
Nonetheless, there are many accident black spots as a result of excessive traffic density and inappropriate road infrastructure.
No obstante, hay muchos puntos negros en los que se producen accidentes como consecuencia de la excesiva densidad del tráfico y de las insuficientes infraestructuras viales.
Turning now, Mr Bautista, to the issue of black spots, which was raised by the Greens, I believe that it is important for us to keep an eye on what happens.
En relación con lo que los Verdes mencionaron sobre las manchas negras, señor Bautista, creo que es importante que nos mantengamos atentos sobre los acontecimientos.
The prevention of drug dependence programmes must also be focused not only on black spots, but across many other areas within the European Union.
Asimismo, los programas de prevención de la toxicomanía no deben centrarse únicamente en las zonas de mayor conflictividad, sino también en muchas regiones de toda la Unión Europea.
In this field, we will also present important proposals on the control of road transport in relation to the identification of motorway black spots.
En este ámbito se presentarán asimismo propuestas importantes en relación con el control de los transportes por carretera en la determinación de los puntos negros en las autopistas.
In many ways the picture in the three new Member States was more positive than on average in Europe, and certainly so in relation to some real black spots.
En una serie de puntos, la imagen de los tres nuevos Estados miembros es más positiva de la que hemos visto en la media europea y, en cualquier caso, también en algunos highlights negativos.
I am going to focus on the aspects which refer to the management of the black spots on the roads and the reduction of the effects of impacts on road infrastructures.
Me voy a centrar en los aspectos que se refieren a la gestión de los puntos negros de las carreteras y a la disminución de los efectos de los impactos contra las infraestructuras viales.
However, I would like to say, and in this I agree with Mr Piétrasanta, that our Mediterranean policy has a number of black holes or black spots and is essentially unbalanced.
Sin embargo, quiero decir, y en eso coincido con el Sr. Piétrasanta, que nuestra política mediterránea tiene una serie de agujeros negros o puntos oscuros y es esencialmente asimétrica.