Translator


"atentado suicida" in English

QUICK TRANSLATIONS
"atentado suicida" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Con motivo de cada atentado suicida, podrán ejercer la represión de forma desproporcionada y despiadada.
For each suicide attack, the repression could be disproportionate and merciless.
Hace casi una semana murieron 19 personas en un atentado suicida en Jaifa.
Approximately a week ago, 19 people died in a suicide attack in Haifa.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "atentado suicida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hace casi una semana murieron 19 personas en un atentado suicida en Jaifa.
Approximately a week ago, 19 people died in a suicide attack in Haifa.
Con motivo de cada atentado suicida, podrán ejercer la represión de forma desproporcionada y despiadada.
For each suicide attack, the repression could be disproportionate and merciless.
Sin duda, también condenamos el atentado suicida y las 140 víctimas y 500 heridos de la semana pasada.
This as well, of course, as deploring the suicide bombing and the 140 victims and 500 injured last week.
Esto con el telón de fondo de un atentado suicida en Moscú la semana pasada que mató a seis civiles inocentes.
This is against the backdrop of a suicide bomber in Moscow last week killing six innocent civilians.
Esto no puede empezar hasta que cese el terrorismo y ayer mismo hubo otro atentado suicida en Jerusalén.
This cannot begin until there is a cessation of terrorism and only yesterday there was another suicide bomb attack in Jerusalem.
Les pido que a continuación homenajeemos en silencio a las víctimas del IRA Auténtico y a las del atentado suicida en Sri Lanka.
I would like to ask you to remember in silence the victims of the Real IRA and of the suicide bomb attack in Sri Lanka.
El triple atentado suicida en Riad demuestra que está tan presente como siempre a pesar de la acción militar en el Iraq.
The triple suicide bombing in Riyadh demonstrates that it is just as prevalent as always in spite of the military action in Iraq.
. - Señor Presidente, el atentado suicida ocurrido la semana pasada en Karachi nos recordó lo peligrosamente cerca que está Pakistán de la anarquía.
author. - Mr President, last week's suicide bomb blast in Karachi reminded us of just how perilously close Pakistan has come to anarchy.
Hace hoy casi exactamente dos semanas estaba en un lugar de Tel Aviv llamado el Mercado Carmel, presenciando las trágicas secuelas de un atentado suicida.
Almost exactly two weeks ago today I was standing in a place in Tel Aviv called Carmel Market, looking at the tragic aftermath of a suicide bomb.
Pocos días después, el 2 de julio, un atentado suicida causó nuevas víctimas en Yemen: murieron siete turistas españoles y dos yemeníes y otras ocho personas resultaron heridas.
A few days later, on 2 July, a suicide bombing claimed further victims in Yemen: seven Spanish tourists and two Yemenis were killed and eight other persons injured.