Translator


"asignatura" in English

QUICK TRANSLATIONS
"asignatura" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
asignatura{feminine}
subject{noun}
En el Reino Unido, las cuestiones relativas a la vida son ahora una asignatura de pleno derecho en muchos colegios.
In the United Kingdom, life issues are now a subject in their own right in many schools.
En Inglaterra, el fútbol forma parte de las asignaturas que se imparten en las escuelas.
Football is now taught as a school subject in the UK.
La asignatura está siendo marginada cada vez más en los programas curriculares de los colegios, y es por esto por lo que necesitamos mejorar.
The subject is increasingly marginalised within school curricula programmes, so that is why we need to improve.
En Inglaterra, el fútbol forma parte de las asignaturas que se imparten en las escuelas.
Football is now taught as a school subject in the UK.
Los Estados miembros deben fomentar hoy el ejercicio físico como asignatura escolar, con el fin de preparar a los niños para un estilo de vida sano.
Member States today must promote physical exercise as a school subject in order to prepare children for a healthy lifestyle.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "asignatura" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ésta es la gran asignatura pendiente y de la que se han ocupado todos los colegas.
But how? This is the major unresolved issue discussed by all my colleagues.
De hecho, es una asignatura pendiente, pero una vez más:¡no nos prestemos al chantaje!
This too is desperately needed, but please let us not resort to blackmail.
Ésta es la gran asignatura pendiente y de la que se han ocupado todos los colegas.
This is the major unresolved issue discussed by all my colleagues.
En cualquier caso, no me cansaré de reiterar que, en este punto, tenemos una asignatura pendiente.
Nonetheless, I will repeat this again and again: we still have work to do on this matter.
Yo creo que ahí es donde tenemos una asignatura pendiente y donde tenemos que trabajar.
And I believe that in this area we still have work to do.
Ahí hay una asignatura pendiente y esperamos mucho de su diligencia.
This is an outstanding matter, therefore, and we are expecting you to do everything possible to resolve it.
La apertura es la asignatura especial de Maij Weggen y quisiera felicitarla por su excelente trabajo.
Transparency is the area in which Mrs Maij-Weggen manifestly excels, and I wish to congratulate her on her work.
Es una asignatura pendiente y espero que alguna vez la aprobemos en la Cámara y en la Unión Europea.
This issue has yet to be resolved and I hope that at some point, the House and the European Union will take action.
Creo que esa es de verdad la asignatura pendiente del continente Latinoamericano para el próximo siglo.
I really believe that this will be the unfinished business to be dealt with in Latin America in the next century.
¿te ha quedado alguna asignatura colgada para septiembre?
do you have to do any retakes in September?
Por último, quiero dejar constancia de una asignatura pendiente que tiene buena parte de la flota con la seguridad.
I would finally like to point out that a high proportion of the fleet still has to deal with the issue of safety.
Es alguien que ama su asignatura, que ama a sus alumnos y también, por fuerza, a sus familias.
Everyone here today, including those in the public gallery, was once a child and went to school and we can all remember good teachers.
La informática, como asignatura, y las salas de ordenadores como aulas de clase, se encuentran ya en muchos lugares de Europa.
Information technology is already being taught and computer rooms already exist in schools all over Europe.
geografía es la asignatura en la que estoy más fuerte
geography is my strongest subject
Los días en que Oriente era dictatorial y tecnocrático han quedado atrás y la asignatura pendiente ahora es crear uno diferente.
The days of the dictatorial and technocratic East are over. It now remains to create a different kind of East.
tengo una asignatura pendiente con ella
I have some unfinished business with her
ha preparado la asignatura a fondo
she's prepared the subject very thoroughly
En segundo lugar, seguirá siendo una asignatura pendiente con los países que no tengan el euro y sean miembros de la Unión Europea.
Secondly, there will still be a problem to be sorted out with the non-euro States that are members of the European Union.
geografía es mi mejor asignatura
geography is my strongest subject
tengo esta asignatura atragantada
I can't stand this subject