Translator
"as I see it" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"as I see it" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
As I see it, this is a test of sorts of the scope of the directive’s application.
A mi modo de ver, eso es una prueba del alcance de la directiva.
That is why, as I see it, integration means participation.
Esa es la razón por la que, a mi modo de ver, integración es participación.
As I see it, where the EU needs to change is in the clarity of its rhetoric.
A mi modo de ver, la UE tiene que ser más clara en su retórica.
As I see it, there is a major threat in the present-day situation, namely BSE.
A mi juicio, actualmente nos enfrentamos a una gran amenaza, la EEB.
As I see it, the first priority is to defend the European model at the international level.
A mi juicio, se trata ante todo de defender el modelo europeo en el plano internacional.
As I see it, there are three flaws in this otherwise excellent report.
A mi juicio hay tres pequeños defectos en este excelente informe.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "as I see it" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I see this report as representing a good compromise on this difficult issue.
Creo que este informe representa un buen compromiso en un asunto tan complicado.
Nor can I see any initiative being taken on services of general economic interest.
Tampoco encuentro ninguna iniciativa sobre servicios de interés económico general.
I see only one solution, namely to accept the deadline extension by one more year.
Sólo veo una solución, a saber, aceptar la prórroga de la fecha límite un año más.
For the EU and Portugal I see more gains than losses with this binding objective.
Con este objetivo vinculante, para la UE y Portugal veo más ganancias que pérdidas.
I see a requirement for the new Directives to be progressive, fair and functional.
A mi parecer, las nuevas directivas deben ser avanzadas, equitativas y funcionales.
I agree with that, but on that point in particular I see little cause for optimism.
Yo lo comparto, pero en esa cuestión en particular veo pocos motivos de optimismo.
This is, as I see it, a clear message in the direction of the Commission and Council.
En mi opinión, este es un mensaje muy claro dirigido a la Comisión y al Consejo.
Above all, I see the education of children and young people as the solution.
Sobre todo, contemplo como solución la educación de los niños y de los jóvenes.
I see this test as a means of giving a very strong impetus to the necessary reforms.
Veo en esta prueba un medio para dar un fuerte impulso a las reformas necesarias.
I see it as just a step, because unfortunately, we have not gone far enough.
La considero solo un paso porque, lamentablemente, no hemos llegado muy lejos.
I see it as being of paramount importance for all of us and for the future of Europe.
Creo que es de suma importancia para todos nosotros y para el futuro de Europa.
I see the health problems, the malaria, the respiratory and hygiene problems.
Veo los problemas sanitarios, la malaria, los problemas respiratorios e higiénicos.
As I see it, stressed out police and stewards clearly went beyond their remits.
Los crispados policías o asistentes fueron claramente demasiado lejos, en mi opinión.
I see that as positive and I should like to congratulate you on this in this House.
Creo que eso es positivo y me gustaría felicitarle por ello en esta Asamblea.
As I see it, those are ultimately the areas concerned and they must be included.
En mi opinión, estas son en definitiva zonas afectadas y deben incluirse.
I see a risk that the revision of the Constitution may not be dealt with.
Veo un riesgo de que no se aborde la cuestión de la revisión de la Constitución.
As I see it, this compromise is unacceptable if this aspect is disregarded.
En mi opinión, dicho compromiso resulta inaceptable si se ignora este aspecto.
I see very little competition in covering press conferences in 20languages.
Pero yo veo muy poca competencia en la cobertura de ruedas de prensa en 20 lenguas.
I see no reason why certain European countries should not adopt this Charter.
No veo ninguna razón por la que algunos países europeos no deban aprobar esta Carta.
In this regard, I see public owners - municipalities, states - setting an example.
En este sentido, veo a los propietarios públicos -municipios, Estados- dando ejemplo.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar